The phenomenon of code-switching, or translanguaging, has evolved within the field of linguistics, particularly in the context of bilingualism. Researchers have explored the use of the first language (L1) in second language (L2) classrooms from various perspective. This study explores students’ attitudes toward using L1 in EFL classrooms and its relationship with translanguaging characteristics, frequency, and factors including proficiency levels and gender. Based on Poplack’s (1980) theory, the study examines how highly language proficient bilinguals engage in translanguaging. This study involves 49 participants from an Indonesian EFL program using a survey-based research design. Data collection methods encompass Likert Scale surveys and o...
This article explores the concept of translanguaging and discusses how EFL students can benefit from...
This paper will explore the integration of translanguaging techniques in the university EFL classroo...
Translanguaging has been considered as an effective pedagogical approach to foster multilingualism. ...
The phenomenon of code-switching, or translanguaging, has evolved within the field of linguistics, p...
This quantitative investigation delves into the employment of translanguaging strategies within clas...
The aim of this paper is to elucidate a comprehensive perspective on translanguaging practices in In...
The debate over whether English language classrooms should include or exclude students’ native langu...
This paper presents partial results of an ethnographic study in 2021, aiming to identify translangua...
In Indonesia, many pedagogical stakeholders may not be familiar with translanguaging practices in EF...
Teaching English as a foreign language (EFL) in Indonesia has its own complexity due to the multilin...
In recent decades, translanguaging has made rapid progress in the field of language instruction. The...
As the practice of using different languages to extend the process of knowledge construction, transl...
ABSTRACT This research aimed at finding out (1) how the L1 and the L2 interacted each other...
Translanguaging as pedagogical practice shows a different perspective on language.Instead of seeing ...
While concerns over inequalities of multilingualism – a real phenomenon in multilingual countries du...
This article explores the concept of translanguaging and discusses how EFL students can benefit from...
This paper will explore the integration of translanguaging techniques in the university EFL classroo...
Translanguaging has been considered as an effective pedagogical approach to foster multilingualism. ...
The phenomenon of code-switching, or translanguaging, has evolved within the field of linguistics, p...
This quantitative investigation delves into the employment of translanguaging strategies within clas...
The aim of this paper is to elucidate a comprehensive perspective on translanguaging practices in In...
The debate over whether English language classrooms should include or exclude students’ native langu...
This paper presents partial results of an ethnographic study in 2021, aiming to identify translangua...
In Indonesia, many pedagogical stakeholders may not be familiar with translanguaging practices in EF...
Teaching English as a foreign language (EFL) in Indonesia has its own complexity due to the multilin...
In recent decades, translanguaging has made rapid progress in the field of language instruction. The...
As the practice of using different languages to extend the process of knowledge construction, transl...
ABSTRACT This research aimed at finding out (1) how the L1 and the L2 interacted each other...
Translanguaging as pedagogical practice shows a different perspective on language.Instead of seeing ...
While concerns over inequalities of multilingualism – a real phenomenon in multilingual countries du...
This article explores the concept of translanguaging and discusses how EFL students can benefit from...
This paper will explore the integration of translanguaging techniques in the university EFL classroo...
Translanguaging has been considered as an effective pedagogical approach to foster multilingualism. ...