This article deals with a quadrilingual lexicon from a unique manuscript in the Bibliothèque Nationale in Paris, which was compiled in 1439 and contains abundant material on Medieval Greek vocabulary and phraseology. The article analyses Oriental loan-words in the Greek part of the lexicon as evidence of Oriental influences on the Greek language during the late Byzantine period.</p
The Research Project in Greek Lexicology (UCL: Prof. B. Coulie, Dr. B. Kindt) pursues a twin goal: o...
This paper focuses on Russian loanwords, loanblends and loanshifts that entered Greek lexicon during...
Again on some ancient Romance glosses (from Southern Italy) in Greek alphabet. The glosses (Romance ...
This article proposes to consider medieval textbooks, designed for the study of Greek, as major sour...
During the Roman empire Greek speakers spent several centuries in contact with, and politically subo...
This article proposes to consider medieval textbooks, designed for the study of Greek, as major sour...
The article analyzes two borrowings which came into Slavic languages from Arabic. However, Arabic wa...
The article deals on the Greek loan words in the Bulgarian standard language. The main target of the...
Ancient Greek hosted hundreds of Latin loanwords (e.g. κεντουρίων ‘centurion’) as a result of contac...
The history of the interaction between the Greek and Iranian civilizations is complex, largely due t...
The article studies groups of lexical borrowings by the origin of modern French. The task of the aut...
All languages borrow words from other languages. Some languages are more prone to borrowing, while o...
The glossary preserved in the first- century CE papyrus P.Oxy 1802 + 4812 stands out as an exception...
After surveying the extent of knowledge of Greek in the West at the end of late antiquity, the pape...
All languages borrow words from other languages. Some languages are more prone to borrowing, while o...
The Research Project in Greek Lexicology (UCL: Prof. B. Coulie, Dr. B. Kindt) pursues a twin goal: o...
This paper focuses on Russian loanwords, loanblends and loanshifts that entered Greek lexicon during...
Again on some ancient Romance glosses (from Southern Italy) in Greek alphabet. The glosses (Romance ...
This article proposes to consider medieval textbooks, designed for the study of Greek, as major sour...
During the Roman empire Greek speakers spent several centuries in contact with, and politically subo...
This article proposes to consider medieval textbooks, designed for the study of Greek, as major sour...
The article analyzes two borrowings which came into Slavic languages from Arabic. However, Arabic wa...
The article deals on the Greek loan words in the Bulgarian standard language. The main target of the...
Ancient Greek hosted hundreds of Latin loanwords (e.g. κεντουρίων ‘centurion’) as a result of contac...
The history of the interaction between the Greek and Iranian civilizations is complex, largely due t...
The article studies groups of lexical borrowings by the origin of modern French. The task of the aut...
All languages borrow words from other languages. Some languages are more prone to borrowing, while o...
The glossary preserved in the first- century CE papyrus P.Oxy 1802 + 4812 stands out as an exception...
After surveying the extent of knowledge of Greek in the West at the end of late antiquity, the pape...
All languages borrow words from other languages. Some languages are more prone to borrowing, while o...
The Research Project in Greek Lexicology (UCL: Prof. B. Coulie, Dr. B. Kindt) pursues a twin goal: o...
This paper focuses on Russian loanwords, loanblends and loanshifts that entered Greek lexicon during...
Again on some ancient Romance glosses (from Southern Italy) in Greek alphabet. The glosses (Romance ...