The vast majority of Holocaust victims and survivors were Ashkenazim. Their main language was Yiddish. Yiddish is very close to German, the main difference being that the former is written in Hebrew letters, while the latter in Latin ones. Postwar Europe’s moral foundation is Holocaust remembrance. But this remembrance to be effective, it must be active in the absence of Holocaust survivors. A way to ensure that could be the novel school and university subject of Yiddish for reading purposes. As a result, researchers and interested Europeans would start reading documents and books in Yiddish again. Germany’s premiere cultural organization, Goethe-Institut, is uniquely well-placed and morally obligated to facilitate the relaunch, popularizat...
In 2000, W.W. Norton and Company released a new English-language edition of Joseph Roth’s 1927 compi...
Mit der Schoah wurde die Anzahl der Sprecher des Jiddischen brutal reduziert; damit wurde zugleich d...
The example of Jewish writers living in post-Shoah Germany can be taken as a case study for the way...
The vast majority of Holocaust victims and survivors were Ashkenazim. Their main language was Yiddis...
In postwar Europe the remembrance of the Holocaust (קאַטאַסטראָפע Katastrofe in Yiddish) endows the ...
Historians have devoted increasing attention in the past decade to the aftermath of the Shoah, focus...
Yiddish was spoken in pre-war Poland by just under 3 million people and thrived as a literary, theat...
At the intersection of three areas of Jewish scholarship — Yiddish studies, Holocaust studies, and t...
The Holocaust was undoubtedly the single event that most influenced the course of Yiddish song durin...
After the Holocaust’s near complete destruction of European Yiddish cultural centres, the Yiddish la...
This article discusses the importance of Yiddish for our understanding of European Jewish histories ...
318 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2005.My dissertation examines the ...
Following the Holocaust, when Eastern European Yiddish-language culture was all but destroyed and mi...
Relations between Berlin and Tel Aviv are unique. They occupy a special place in the foreign relatio...
In June 1938, Max Weinreich, then head of YIVO’s (Yidisher Visnshaftlekher Institut) philological se...
In 2000, W.W. Norton and Company released a new English-language edition of Joseph Roth’s 1927 compi...
Mit der Schoah wurde die Anzahl der Sprecher des Jiddischen brutal reduziert; damit wurde zugleich d...
The example of Jewish writers living in post-Shoah Germany can be taken as a case study for the way...
The vast majority of Holocaust victims and survivors were Ashkenazim. Their main language was Yiddis...
In postwar Europe the remembrance of the Holocaust (קאַטאַסטראָפע Katastrofe in Yiddish) endows the ...
Historians have devoted increasing attention in the past decade to the aftermath of the Shoah, focus...
Yiddish was spoken in pre-war Poland by just under 3 million people and thrived as a literary, theat...
At the intersection of three areas of Jewish scholarship — Yiddish studies, Holocaust studies, and t...
The Holocaust was undoubtedly the single event that most influenced the course of Yiddish song durin...
After the Holocaust’s near complete destruction of European Yiddish cultural centres, the Yiddish la...
This article discusses the importance of Yiddish for our understanding of European Jewish histories ...
318 p.Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2005.My dissertation examines the ...
Following the Holocaust, when Eastern European Yiddish-language culture was all but destroyed and mi...
Relations between Berlin and Tel Aviv are unique. They occupy a special place in the foreign relatio...
In June 1938, Max Weinreich, then head of YIVO’s (Yidisher Visnshaftlekher Institut) philological se...
In 2000, W.W. Norton and Company released a new English-language edition of Joseph Roth’s 1927 compi...
Mit der Schoah wurde die Anzahl der Sprecher des Jiddischen brutal reduziert; damit wurde zugleich d...
The example of Jewish writers living in post-Shoah Germany can be taken as a case study for the way...