Os pacientes acometidos pela doença metastática comumente possuem disfunções que envolvem vários sistemas do organismo humano, podendo ser submetidos a diversos tratamentos como quimioterapia e/ou radioterapia. Assim a elaboração de um questionário específico para compreender o impacto dos tumores metastáticos na qualidade destes pacientes é fundamental, permitindo um melhor acompanhamento desta população. Por este motivo o questionário Spine Oncologic Study Group Oncologic Questionnarie versão 2.0 (SOSG-OQ 2.0) foi elaborado. No entanto, não há ainda uma versão deste questionário para língua português, sendo assim, o objetivo do trabalho é realizar tradução para uma versão em português do SOSG-OQ 2.0, culturalmente adaptada para a populaçã...
In the last decades, was observed a growing interest in evaluating the quality of life. However, the...
Introduction: Head and Neck Cancer (HNC) is the sixth leading cause of death from cancer worldwide a...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar culturalmente o questionário Rowe para ser utilizado no Brasil. MÉTODOS...
Considerando-se a falta de um instrumento de avaliação de qualidade de vida específico para pessoas ...
Considerando-se a falta de um instrumento de avaliação de qualidade de vida específico para pessoas ...
The goal of this study was to accomplish the cross-cultural adaptation of a quality of life instrume...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar transculturalmente para a língua portuguesa o questionário Swiss Spinal...
Resumo: A carência de instrumentos para avaliar a imagem corporal de mulheres com câncer de mama val...
CONTEXT AND OBJECTIVE: Quality of life assessment among patients with brain tumors is important, giv...
O objectivo deste trabalho é calcular as propriedades psicométricas da versão portuguesa do question...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar transculturalmente para a língua portuguesa o questionário Swiss Spinal...
Objective: Translate and culturally adapt to Brazilian-Portuguese the "Swiss Spinal Stenosis Questio...
Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente para o português brasileiro o Swallowing disturbance ques...
Introdução: Como o enfoque principal nos cuidados paliativos é a qualidade de vida, a avaliação dest...
Objetivo: Adaptar transculturalmente o questionário Self-Evaluation of Communication Experiences aft...
In the last decades, was observed a growing interest in evaluating the quality of life. However, the...
Introduction: Head and Neck Cancer (HNC) is the sixth leading cause of death from cancer worldwide a...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar culturalmente o questionário Rowe para ser utilizado no Brasil. MÉTODOS...
Considerando-se a falta de um instrumento de avaliação de qualidade de vida específico para pessoas ...
Considerando-se a falta de um instrumento de avaliação de qualidade de vida específico para pessoas ...
The goal of this study was to accomplish the cross-cultural adaptation of a quality of life instrume...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar transculturalmente para a língua portuguesa o questionário Swiss Spinal...
Resumo: A carência de instrumentos para avaliar a imagem corporal de mulheres com câncer de mama val...
CONTEXT AND OBJECTIVE: Quality of life assessment among patients with brain tumors is important, giv...
O objectivo deste trabalho é calcular as propriedades psicométricas da versão portuguesa do question...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar transculturalmente para a língua portuguesa o questionário Swiss Spinal...
Objective: Translate and culturally adapt to Brazilian-Portuguese the "Swiss Spinal Stenosis Questio...
Objetivo: traduzir e adaptar culturalmente para o português brasileiro o Swallowing disturbance ques...
Introdução: Como o enfoque principal nos cuidados paliativos é a qualidade de vida, a avaliação dest...
Objetivo: Adaptar transculturalmente o questionário Self-Evaluation of Communication Experiences aft...
In the last decades, was observed a growing interest in evaluating the quality of life. However, the...
Introduction: Head and Neck Cancer (HNC) is the sixth leading cause of death from cancer worldwide a...
OBJETIVO: Traduzir e adaptar culturalmente o questionário Rowe para ser utilizado no Brasil. MÉTODOS...