Théorie ? Histoire ? Littérature ? Médias ? Spécialités ? Technologies? : le processus de la traduction recouvre un immense champ de savoirs transversaux. Concernant la Péninsule ibérique, qui abrite un grand nombre de langues, la bibliographie ici proposée, issue du fonds CollEx, rend compte de la recherche autour des études et de l'enseignement, des traductions littéraires ou de la diffusion de la culture... sommaire Espagne : histoire, étude et enseignement Espagne : art et li..
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
L’éventail des articles qui ont examiné les problématiques liées à la traduction est particulièremen...
'Traduire l'histoire : Pratiques et acteurs de la traduction en histoire et histoire de l’art' Jou...
Tralogy Sujet : A quoi ressemble le métier de traducteur aujourd'hui ? Comment traduira-t-on d...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable...
Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
L’éventail des articles qui ont examiné les problématiques liées à la traduction est particulièremen...
'Traduire l'histoire : Pratiques et acteurs de la traduction en histoire et histoire de l’art' Jou...
Tralogy Sujet : A quoi ressemble le métier de traducteur aujourd'hui ? Comment traduira-t-on d...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
International audience"Ce volume étudie les expériences de traduction dans la première modernité, en...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable...
Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
Cette contribution se propose de retracer sommairement l'histoire de la traduction depuis les Suméri...
L’éventail des articles qui ont examiné les problématiques liées à la traduction est particulièremen...