Reseña del libro TORRES OUTÓN, Sara María y MÉNDEZ GONZÁLEZ, Ramón (eds.) 2023. Realidades y desafíos de la tecnología aplicada a la traducción e interpretación. Frankfurt am Main: Peter Lang. ISBN: 978-3-631-87192-
Reseña de Penas-Ibáñez, M. A. - González-Pérez, R. (eds.) "Estudios sobre el texto: nuevos enfoques ...
Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta lo...
Reseña del libro, Daniel Gallego Hernández. Traducción económica e investigación en España. Un...
Pedro Mogorrón Huerta y Fernando Navarro Domínguez (eds.), Fraseología, Didáctica y Traducción, Fran...
Reseña del libro, Fernández de Casadevante Mayordomo, María. 2021. Luces y sombras en la traducción ...
Reseña del volumen García Peinado, M. A.; Ahumada Lara, I. (eds.): Traducción literaria y discursos ...
Obra ressenyada: P. MOGORRÓN HUERTA; D. GALLEGO HERNÁNDEZ; P. MASSEAU; M. TOLOSA IGUALADA (eds.), Fr...
Se reseña La lingüística de corpus aplicada al desarrollo de la competencia tecnológica en los ...
Book review: Lorena Arce y Miriam Seghiri "La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria: u...
Reseña del libro Reseña: Chas Aguión, Antonio (ed.) (2022), Corte y poesía en tiempos de los primero...
Reseña del libro: Yu Zeng y Ana Isabel Labra Cenitagoya. 2021. Traducción jurídica chino-español: re...
Reseña del libro, Ménard, Philippe (2022), Temas y problemas de literatura artúrica. Edición y tradu...
Peter Lang SA, Editions scientifiques internationales, ISBN 978-3-0343-1004-8International audienc
Se le atribuye a Heráclito el axioma de que todo fluye, todo cambia y, por tanto, nada permanece; es...
Reseña extensa sobre Lust’s Dominion / El dominio de la lujuria, una rigurosa traducción ampliamente...
Reseña de Penas-Ibáñez, M. A. - González-Pérez, R. (eds.) "Estudios sobre el texto: nuevos enfoques ...
Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta lo...
Reseña del libro, Daniel Gallego Hernández. Traducción económica e investigación en España. Un...
Pedro Mogorrón Huerta y Fernando Navarro Domínguez (eds.), Fraseología, Didáctica y Traducción, Fran...
Reseña del libro, Fernández de Casadevante Mayordomo, María. 2021. Luces y sombras en la traducción ...
Reseña del volumen García Peinado, M. A.; Ahumada Lara, I. (eds.): Traducción literaria y discursos ...
Obra ressenyada: P. MOGORRÓN HUERTA; D. GALLEGO HERNÁNDEZ; P. MASSEAU; M. TOLOSA IGUALADA (eds.), Fr...
Se reseña La lingüística de corpus aplicada al desarrollo de la competencia tecnológica en los ...
Book review: Lorena Arce y Miriam Seghiri "La traducción de contratos de compraventa inmobiliaria: u...
Reseña del libro Reseña: Chas Aguión, Antonio (ed.) (2022), Corte y poesía en tiempos de los primero...
Reseña del libro: Yu Zeng y Ana Isabel Labra Cenitagoya. 2021. Traducción jurídica chino-español: re...
Reseña del libro, Ménard, Philippe (2022), Temas y problemas de literatura artúrica. Edición y tradu...
Peter Lang SA, Editions scientifiques internationales, ISBN 978-3-0343-1004-8International audienc
Se le atribuye a Heráclito el axioma de que todo fluye, todo cambia y, por tanto, nada permanece; es...
Reseña extensa sobre Lust’s Dominion / El dominio de la lujuria, una rigurosa traducción ampliamente...
Reseña de Penas-Ibáñez, M. A. - González-Pérez, R. (eds.) "Estudios sobre el texto: nuevos enfoques ...
Historia de la traducción. Reflexiones en torno del lenguaje traductivo desde la antigüedad hasta lo...
Reseña del libro, Daniel Gallego Hernández. Traducción económica e investigación en España. Un...