The integration of the concept of “social norm” into research on conference interpreting dates back to the late 1980s (Shlesinger 1989). This paper will show that conference interpreting is governed by role-related normative expectations which ultimately can all be traced back to the metaphoric concept of interpreters as conduits. This metaphoric concept that can be found in so many of the extratextual (re)sources on conference interpreting (Toury 1995) is extremely binding for conference interpreters and can therefore be regarded as an omnipotent norm – a supernorm that governs it all. Not only professional bodies such as the International Association of Conference Interpreters (AIIC), probably the most influential and powerful norm-settin...
This paper discusses some possibilities that the theory of translational norms (Toury 1980) may offe...
Based on a 4 year ethnographic study of conference interpreters workingfor the EU institutions' inte...
While the professional training of (conference) interpreters has long focused on the latters’ capaci...
Conference interpreters are expected to act like neutral spokespersons and expert communicators at t...
Conference interpreters are expected to act like neutral spokespersons and expert communicators at t...
The notion of ‘role’ has long been at the centre of discussions in the field of community interpreti...
Despite the change in the academic discourse foregrounding "agency" in translation and interpreting,...
Based on a 4-year ethnographic study of conference interpreters working for the EU institutions’ int...
In this paper the concept of norm, that has been widely applied in Translation Studies, has been ext...
La performance en interprétation est conditionnée par trois facteurs majeurs : a) la compétence de l...
The study of status has so far received scant attention as a research topic in Interpreting Studies....
none2Expertise has been an object of research since the first studies and textbooks on conference in...
The study of status has so far received scant attention as a research topic in Interpreting Studies....
In the initial period when simultaneous conference interpreting developed into a profession, an exce...
Conference interpreting remains a relevant part of the global institutional framework the foundation...
This paper discusses some possibilities that the theory of translational norms (Toury 1980) may offe...
Based on a 4 year ethnographic study of conference interpreters workingfor the EU institutions' inte...
While the professional training of (conference) interpreters has long focused on the latters’ capaci...
Conference interpreters are expected to act like neutral spokespersons and expert communicators at t...
Conference interpreters are expected to act like neutral spokespersons and expert communicators at t...
The notion of ‘role’ has long been at the centre of discussions in the field of community interpreti...
Despite the change in the academic discourse foregrounding "agency" in translation and interpreting,...
Based on a 4-year ethnographic study of conference interpreters working for the EU institutions’ int...
In this paper the concept of norm, that has been widely applied in Translation Studies, has been ext...
La performance en interprétation est conditionnée par trois facteurs majeurs : a) la compétence de l...
The study of status has so far received scant attention as a research topic in Interpreting Studies....
none2Expertise has been an object of research since the first studies and textbooks on conference in...
The study of status has so far received scant attention as a research topic in Interpreting Studies....
In the initial period when simultaneous conference interpreting developed into a profession, an exce...
Conference interpreting remains a relevant part of the global institutional framework the foundation...
This paper discusses some possibilities that the theory of translational norms (Toury 1980) may offe...
Based on a 4 year ethnographic study of conference interpreters workingfor the EU institutions' inte...
While the professional training of (conference) interpreters has long focused on the latters’ capaci...