Cet article examine les différents registres linguistiques que l’on retrouvedans le corpus des écrits produits par lesmissionnaires jésuites au Canada durant les xviie et xviiie siècles. Ces manuscrits, qui regardent de très prèsl’activité quotidienne de la mission, ont été rédigés dans plusieurs languesamérindiennes et en latin. Ils permettent de mettre en évidence la qualité del’attachement que manifestèrent les missionnaires envers la culture amérindienne etson environnement. Pourtant, ils ont été fréquemment délaissés par unehistoriographie où domine la référence aux Relations des Jésuites. L’analyse du vocabulaire ornithologiquepermettra d’explorer la manière dont les Jésuites appréhendèrent la naturecanadienne, tout en révélant une mu...