L'abandon du traducteur — Un des jalons majeurs pour la traductologie contemporaine, l'essai sur la traduction de Walter Benjamin est aussi un texte central dans son oeuvre et dans la pensée moderne par ses liens à la philosophie du langage et à la philosophie de l'histoire. C'est dans cet éclairage que L. Lamy et A. Nouss proposent cette nouvelle traduction enrichie d'un important appareil de notes destiné à la fois à en faciliter la compréhension et à lui restituer toute sa densité conceptuelle.L'abandon du traducteur — A major landmark for contemporary translation studies, Walter Benjamin's essay on translation is also a text central to his body of work and to modern reflection by way of its links to the philosophy of language and the ph...
L'oeuvre poétique de Pierre Vadeboncoeur constitue un signe représentatif de la modélisation artisti...
Baudelaire est l'un des premiers écrivains français à introduire des brouillages sémantiques dans le...
En matière de culture populaire, l’innovation et le renouvellement viennent en général des milieux d...
À partir d'une lecture des Deux Cavaliers de l'orage de Jean Giono, il s'agit de montrer la v...
Le don et l'abandon : la trace de la traduction dans la blanche écriture du concept — Cette étude me...
Depuis ses premières proses dans les années 30, l'auteur d'Exister et de Territoires est hanté par l...
Herméneutique et traduction poétique : quelques remarques — Une approche herméneutique de la traduct...
Nous savons que le processus de traduction est un acte de communication particulier et complexe. Ce ...
Traduire la passe — L'auteur élabore ici une réflexion sur la traduction comme coupure-lien entre de...
L'écriture, chez Pierre Vadeboncoeur, est un acte artistique. Elle est un engagement face à l'être, ...
Langues étrangères et savoir romantique : considérations préliminaires — La valeur et la significati...
L'être juif chez Celan est d'abord un être-langage, un mode d'être du langage et mode d'être dans le...
Le projet de numériser la culture affecte la pérennité des objets culturels. Mais qu’en est-il de la...
L’objet de cet article est d’interroger le postulat éthique de l’invisibilité du traducteur. Si ce p...
Traduire le texte dans son projet. Le littéralisme est soluble dans la poésie moderne : Auden — Bien...
L'oeuvre poétique de Pierre Vadeboncoeur constitue un signe représentatif de la modélisation artisti...
Baudelaire est l'un des premiers écrivains français à introduire des brouillages sémantiques dans le...
En matière de culture populaire, l’innovation et le renouvellement viennent en général des milieux d...
À partir d'une lecture des Deux Cavaliers de l'orage de Jean Giono, il s'agit de montrer la v...
Le don et l'abandon : la trace de la traduction dans la blanche écriture du concept — Cette étude me...
Depuis ses premières proses dans les années 30, l'auteur d'Exister et de Territoires est hanté par l...
Herméneutique et traduction poétique : quelques remarques — Une approche herméneutique de la traduct...
Nous savons que le processus de traduction est un acte de communication particulier et complexe. Ce ...
Traduire la passe — L'auteur élabore ici une réflexion sur la traduction comme coupure-lien entre de...
L'écriture, chez Pierre Vadeboncoeur, est un acte artistique. Elle est un engagement face à l'être, ...
Langues étrangères et savoir romantique : considérations préliminaires — La valeur et la significati...
L'être juif chez Celan est d'abord un être-langage, un mode d'être du langage et mode d'être dans le...
Le projet de numériser la culture affecte la pérennité des objets culturels. Mais qu’en est-il de la...
L’objet de cet article est d’interroger le postulat éthique de l’invisibilité du traducteur. Si ce p...
Traduire le texte dans son projet. Le littéralisme est soluble dans la poésie moderne : Auden — Bien...
L'oeuvre poétique de Pierre Vadeboncoeur constitue un signe représentatif de la modélisation artisti...
Baudelaire est l'un des premiers écrivains français à introduire des brouillages sémantiques dans le...
En matière de culture populaire, l’innovation et le renouvellement viennent en général des milieux d...