L'expression « en souffrance », utilisée par Miron dans certains de ses vers, peut désigner, en un sens, toute sa poésie — poésie « empêchée », qui théorise son empêchement. D'où les éléments de « non-poème » qui, loin d'être la part blette, inaboutie, honteuse de cette poésie en gestation, en sont la meilleure part, son vrai ton personnel, ce en quoi il a fait bouger performativement le concept même de poésie.The expression "en souffrance", used by Miron in some of his verses, can designate, in a sense, all his poetry — an embarrassed poetry in which embarrassment is theorized. For this reason, the "non-poem" elements, that are not the sign of a shameful and unfinished poetry but the greater part of it, constitute the real personal tone of...