Filled pauses are well known for their speaker specificity, yet cross-linguistic research has also shown language-specific trends in their distribution and phonetic quality. To examine the extent to which speakers acquire filled pauses as language- or speaker-specific phenomena, this study investigates the use of filled pauses in the context of adult simultaneous bilinguals. Making use of both distributional and acoustic data, this study analyzed UH, consisting of only a vowel component, and UM, with a vowel followed by [m], in the speech of 15 female speakers who were simultaneously bilingual in French and German. Speakers were found to use UM more frequently in German than in French, but only German-dominant speakers had a preference for ...
Monolingual French speakers employ a syllable-based procedure in speech segmentation; monolingual En...
Filled pauses are widely considered as a relatively consistent feature of an individual's speech. Ho...
International audienceWe analyze voicing in sequences of obstruents with French as L1 and German as ...
International audienceThe present corpus study aims to contribute to the debate regarding the lexica...
Different features can contribute to the fluency (or disfluency) of discourse, among which speech ra...
The present corpus study aims to contribute to the debate regarding the lexical or non-lexical statu...
It has been claimed that filled pauses are transferred from the first (L1) into the second language ...
Aims and objectives: In this study, we investigated crosslinguistic influence in the phonetic system...
International audienceThe French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS) was recorded to stu...
This article presents a corpus-based contrastive study of (dis)fluency in French and English, focusi...
Individual variation in filled pauses in the native and second language Meike de Boer & Willemijn He...
Phoneticians study acoustic speech signals. But what about the aspects of speech where the signal is...
International audiencePhoneticians study acoustic speech signals. But what about the aspects of spee...
This article presents a corpus-based contrastive study of (dis) fluency in French and English, focus...
International audienceThe French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS) was recorded to stu...
Monolingual French speakers employ a syllable-based procedure in speech segmentation; monolingual En...
Filled pauses are widely considered as a relatively consistent feature of an individual's speech. Ho...
International audienceWe analyze voicing in sequences of obstruents with French as L1 and German as ...
International audienceThe present corpus study aims to contribute to the debate regarding the lexica...
Different features can contribute to the fluency (or disfluency) of discourse, among which speech ra...
The present corpus study aims to contribute to the debate regarding the lexical or non-lexical statu...
It has been claimed that filled pauses are transferred from the first (L1) into the second language ...
Aims and objectives: In this study, we investigated crosslinguistic influence in the phonetic system...
International audienceThe French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS) was recorded to stu...
This article presents a corpus-based contrastive study of (dis)fluency in French and English, focusi...
Individual variation in filled pauses in the native and second language Meike de Boer & Willemijn He...
Phoneticians study acoustic speech signals. But what about the aspects of speech where the signal is...
International audiencePhoneticians study acoustic speech signals. But what about the aspects of spee...
This article presents a corpus-based contrastive study of (dis) fluency in French and English, focus...
International audienceThe French Learners Audio Corpus of German Speech (FLACGS) was recorded to stu...
Monolingual French speakers employ a syllable-based procedure in speech segmentation; monolingual En...
Filled pauses are widely considered as a relatively consistent feature of an individual's speech. Ho...
International audienceWe analyze voicing in sequences of obstruents with French as L1 and German as ...