Nous essaierons dans cet article de mettre en regard des langues de même et diverses origines afin de montrer leurs points communs et leurs différences (concernant leur fonctionnement dans un but de traduction). Ceci nous amènera à revoir la notion de « mot », de « parties du discours ». Nous pourrons montrer aussi combien la perception du monde à travers les civilisations joue son rôle dans l’organisation des langues (les traces du passé dans la pensée en sont des témoins comme le montrent les proverbes et autres composés). L’arabe, le chinois, le coréen, l’espagnol, le français, l’italien, le japonais, le polonais, le portugais, le roumain, le russe, le sanskrit, le thaï et le turc serviront de base à nos remarques et études. Toutes ces r...