Interactive systems may seek to accommodate users whose first language is not English. Usually, this entails a focus on translation and related features of localisation. While such motivation is worthy, the results are often less than ideal. In raising awareness of the shortcomings of localisation, we hope to improve the prospects for successful second-language support. To this end, the present paper describes three varieties of linguistic irregularity that we have encountered in localised systems and suggests that these anomalies are direct results of localisation. This underlines the need for better end-user guidance in managing local language resources and supports our view that complementary local resources may hold the key to second la...
The digital revolution led to the emergence of a large number of novel digital genres, such as softw...
The doctoral thesis entitled Translation Strategies in Software Localisation deals with the applicat...
Abstract. The role that localization training plays in translator training programs is scrutinized w...
Discourse on the localization of software and websites now underlies one of the major language indus...
Many computer users face problems in their interaction as a result of the native language employed b...
This paper presents some initial insights into practical translation problems that can occur during ...
Software localisation, the process of translating and adapting a software product into another langu...
When you switch on your computer and type up a letter, what language do you see? What about when you...
The article is focusing on the topic of localiza-tion, which is a very important topic not only to t...
This paper discusses the importance of using computer-assisted translation (CAT) tools in software l...
Bug localization refers to the process of identifying source code files that contain defects from te...
The localization of speech recognition for large-scale spoken dialog systems can be a tremendous exe...
This paper discusses the importance of using computer-assisted translation (CAT) tools in software l...
International audienceThe video game industry is a rising sector since its birth in the 70s and, lik...
Is localizing a text into an unknown dialect an impossible task, or is it merely an extraordinary ch...
The digital revolution led to the emergence of a large number of novel digital genres, such as softw...
The doctoral thesis entitled Translation Strategies in Software Localisation deals with the applicat...
Abstract. The role that localization training plays in translator training programs is scrutinized w...
Discourse on the localization of software and websites now underlies one of the major language indus...
Many computer users face problems in their interaction as a result of the native language employed b...
This paper presents some initial insights into practical translation problems that can occur during ...
Software localisation, the process of translating and adapting a software product into another langu...
When you switch on your computer and type up a letter, what language do you see? What about when you...
The article is focusing on the topic of localiza-tion, which is a very important topic not only to t...
This paper discusses the importance of using computer-assisted translation (CAT) tools in software l...
Bug localization refers to the process of identifying source code files that contain defects from te...
The localization of speech recognition for large-scale spoken dialog systems can be a tremendous exe...
This paper discusses the importance of using computer-assisted translation (CAT) tools in software l...
International audienceThe video game industry is a rising sector since its birth in the 70s and, lik...
Is localizing a text into an unknown dialect an impossible task, or is it merely an extraordinary ch...
The digital revolution led to the emergence of a large number of novel digital genres, such as softw...
The doctoral thesis entitled Translation Strategies in Software Localisation deals with the applicat...
Abstract. The role that localization training plays in translator training programs is scrutinized w...