This article discusses how the quality issue in conference interpreting can be approached using a scheme for quality assurance. Participants in conferences have different roles and not always the same preferences, while interpreters depend on speakers and may have to work for heterogeneous audiences. On the basis of a model of mediated multilingual conference communication, interpreting processes and conditions can be analysed with the aid of a list of parameters; the list can be used by clients and conference interpreters for their overall and personal quality assurance.Cet article porte sur la qualité en interprétation de conférence. Après la discussion des rôles assumés par les différents interactants et leurs préférences ainsi que des c...
What do the recipients of interpretation mean by “good interpretation”? What are the features...
This paper compares users' needs with interpreters' expectations in order to help interpreters work ...
Conference interpreters are made not born, as Herbert (1978) and Mackintosh (1999) point out. The in...
Monitoring processes are only one aspect of interpreting; yet, as demonstrated, the misuse of...
This paper is part of an unpublished doctoral thesis on “Conference Interpreting in Malaysia”. Expec...
This paper will present and discuss the results of an empirical study on perception of quality in in...
In this paper we are going to point out the most important aspects of the conference interpretor’s p...
Šajā pētījumā tiek izvērtēts, kādus kvalitātes kritērijus par būtiskiem uzskata konferenču klausītāj...
In the initial period when simultaneous conference interpreting developed into a profession, an exce...
Interpreters’ perceptions about their profession and quality of interpreting were explored by a surv...
Quality is a confusing term because it has so many different interpretations, depending on the metho...
As part of an unpublished doctoral thesis on “Conference Interpreting in Malaysia”, this paper repor...
Based on a 4-year ethnographic study of conference interpreters working for the EU institutions’ int...
Trust and quality: two interdependent concepts A service is intangible, it is created and consumed ...
La calidad de la interpretación es quizás uno de los temas más estudiados en el campo de la interpre...
What do the recipients of interpretation mean by “good interpretation”? What are the features...
This paper compares users' needs with interpreters' expectations in order to help interpreters work ...
Conference interpreters are made not born, as Herbert (1978) and Mackintosh (1999) point out. The in...
Monitoring processes are only one aspect of interpreting; yet, as demonstrated, the misuse of...
This paper is part of an unpublished doctoral thesis on “Conference Interpreting in Malaysia”. Expec...
This paper will present and discuss the results of an empirical study on perception of quality in in...
In this paper we are going to point out the most important aspects of the conference interpretor’s p...
Šajā pētījumā tiek izvērtēts, kādus kvalitātes kritērijus par būtiskiem uzskata konferenču klausītāj...
In the initial period when simultaneous conference interpreting developed into a profession, an exce...
Interpreters’ perceptions about their profession and quality of interpreting were explored by a surv...
Quality is a confusing term because it has so many different interpretations, depending on the metho...
As part of an unpublished doctoral thesis on “Conference Interpreting in Malaysia”, this paper repor...
Based on a 4-year ethnographic study of conference interpreters working for the EU institutions’ int...
Trust and quality: two interdependent concepts A service is intangible, it is created and consumed ...
La calidad de la interpretación es quizás uno de los temas más estudiados en el campo de la interpre...
What do the recipients of interpretation mean by “good interpretation”? What are the features...
This paper compares users' needs with interpreters' expectations in order to help interpreters work ...
Conference interpreters are made not born, as Herbert (1978) and Mackintosh (1999) point out. The in...