L’attention aux niveaux d’organisation conduit à douter du caractère aléatoire de l’ensemble des régulations cosmologiques. La connaissance scientifique semble, malgré tout, apte à faire ressortir l’énigme posée par les histoires singulières qui ont tissé la trame du monde. La conscience religieuse d’une destinée personnelle gagne à être analogiquement rapprochée du sort de l’univers où elle s’enracine.Close attention to levels of organization leads one to doubt the random character of the regulations of the cosmos as a whole. Scientific knowledge seems able, after all, to bring into focus the enigma of the individual histories that have shaped the world. Religious consciousness of a personal destiny should be analogically linked to the des...