This article investigates Di Grado’s description of coming-of-age as an Italian girl living abroad in Settanta acrilico trenta lana. In her novel, she explores language as a context where cultures and identities encounter each other and at times become closer and more distant within the multicultural neighbourhoods of cities like Leeds. Di Grado’s representation of the transnational dimension of language is analysed in this context as intertwined with the evolution of the relationship between Camelia and her mother through Lacanian theory. The article also focuses on how the overlap between Camelia’s diasporic displacement and her family crisis determines a substantial failure of language as a means of communication within the family and ...
This article sketches a history of how the concept of Italy has travelled worldwide to become a mobi...
This article addresses the construction of transnational subjects in contemporary literary narrative...
In 1999 the Iraqi migrant writer Younis Tawfik was awarded several literary prizes for his novel La ...
This article investigates Di Grado’s description of coming-of-age as an Italian girl living abroad i...
The present article offers an analysis of Cristina Ali Farah’s novel, Madre piccola. Even though it...
In the age of convergence, bestselling novels have become parts of the phenomenon known as ‘branding...
This article investigates what kind of multilingual operations are carried out as migrant and transn...
This article analyses the literary work of Laura Pariani (1951-), a writer who, over the last twenty...
This article explores the evolution of Italian migrant writing and its characteristics and analyzes ...
Published (Print): 01 Jun 2015The article offers a study of the use of language in the fiction of Al...
The paper intends to investigate a new voice in the Italian literary panorama, a voice which makes v...
This article focuses on two novels by Laura Pariani: Quando Dio ballava il tango (2002) and Il piatt...
The article focuses on the international reception of the first season of the TV series L’amica geni...
The publication of a significant number of linguistically, generically and culturally hybrid Italian...
he novel by Laura Pariani and Nicola Lecca, Ghiacciofuoco, published in 2007, allows us to investiga...
This article sketches a history of how the concept of Italy has travelled worldwide to become a mobi...
This article addresses the construction of transnational subjects in contemporary literary narrative...
In 1999 the Iraqi migrant writer Younis Tawfik was awarded several literary prizes for his novel La ...
This article investigates Di Grado’s description of coming-of-age as an Italian girl living abroad i...
The present article offers an analysis of Cristina Ali Farah’s novel, Madre piccola. Even though it...
In the age of convergence, bestselling novels have become parts of the phenomenon known as ‘branding...
This article investigates what kind of multilingual operations are carried out as migrant and transn...
This article analyses the literary work of Laura Pariani (1951-), a writer who, over the last twenty...
This article explores the evolution of Italian migrant writing and its characteristics and analyzes ...
Published (Print): 01 Jun 2015The article offers a study of the use of language in the fiction of Al...
The paper intends to investigate a new voice in the Italian literary panorama, a voice which makes v...
This article focuses on two novels by Laura Pariani: Quando Dio ballava il tango (2002) and Il piatt...
The article focuses on the international reception of the first season of the TV series L’amica geni...
The publication of a significant number of linguistically, generically and culturally hybrid Italian...
he novel by Laura Pariani and Nicola Lecca, Ghiacciofuoco, published in 2007, allows us to investiga...
This article sketches a history of how the concept of Italy has travelled worldwide to become a mobi...
This article addresses the construction of transnational subjects in contemporary literary narrative...
In 1999 the Iraqi migrant writer Younis Tawfik was awarded several literary prizes for his novel La ...