Malgré quelques manifestations sporadiques à partir de la Renaissance, le théâtre yiddish, apparu tardivement comme théâtre professionnel dans le dernier quart du XIXe siècle, est – contrairement à son homologue chrétien – orphelin d'une tradition théâtrale séculaire. Si depuis le XXe siècle des tentatives ponctuelles d’explication voire de justification de ce sommeil pérenne ont émergé, évoquant généralement une rupture entre le théâtre yiddish moderne et ses rares occurrences antérieures, il est pertinent de remettre en question la création ex nihilo de ce « théâtre sans histoire » au développement idiosyncrasique discontinu dans le temps et dans l’espace, et d’interroger l’une de ses sources majeures – le Purimshpil carnavalesque – afin ...
Avec l’expérience de la catastrophe, vient la nécessité de l’énoncer. Il existe, il est vrai, des su...
La question des langues peut être abordée d’un point de vue positif, négatif ou neutre que ce soit s...
En nous basant sur la LXX et sur la littérature rabbinique, nous proposons de traduire hê amartia es...
Malgré quelques manifestations sporadiques à partir de la Renaissance, le théâtre yiddish, apparu ta...
Émergeant tardivement à la fin du 19e siècle, le théâtre yiddish moderne connaît son heure de gloire...
Ce numéro de Yod présente un échantillon des études actuelles sur la langue et la littérature yiddis...
Peu de domaines de l’histoire des sociétés sont, autant que l’aventure de la langue yiddish et de la...
En raison de sa nature composite et de son histoire complexe qui se déploie dans un espace transnati...
Pour la première fois depuis les frères Grimm, la notion - réputée germanique - de Wergeld se trouve...
Les termes en hébreu, araméen, yiddish, judéo-français, judéo-grec, judéo-provençal, judéo-arabe, am...
Après 17 siècles de léthargie, l’hébreu, langue littéraire et religieuse, recouvre sa vitalité grâce...
Rencontre avec Nurith Aviv, réalisatrice du film YiddishLa BULAC invite la cinéaste Nurith Aviv pour...
Depuis plus d’une décennie, les recherches sur les « cultures et littératures populaires » en Occide...
Ces mots, très utilisés même si l’on ne s’exprime pas en hébreu, sont passés dans le langage courant...
La prochaine séance de l’atelier “Histoire des Juifs en Europe après 1945″ aura lieu mercredi 18 jui...
Avec l’expérience de la catastrophe, vient la nécessité de l’énoncer. Il existe, il est vrai, des su...
La question des langues peut être abordée d’un point de vue positif, négatif ou neutre que ce soit s...
En nous basant sur la LXX et sur la littérature rabbinique, nous proposons de traduire hê amartia es...
Malgré quelques manifestations sporadiques à partir de la Renaissance, le théâtre yiddish, apparu ta...
Émergeant tardivement à la fin du 19e siècle, le théâtre yiddish moderne connaît son heure de gloire...
Ce numéro de Yod présente un échantillon des études actuelles sur la langue et la littérature yiddis...
Peu de domaines de l’histoire des sociétés sont, autant que l’aventure de la langue yiddish et de la...
En raison de sa nature composite et de son histoire complexe qui se déploie dans un espace transnati...
Pour la première fois depuis les frères Grimm, la notion - réputée germanique - de Wergeld se trouve...
Les termes en hébreu, araméen, yiddish, judéo-français, judéo-grec, judéo-provençal, judéo-arabe, am...
Après 17 siècles de léthargie, l’hébreu, langue littéraire et religieuse, recouvre sa vitalité grâce...
Rencontre avec Nurith Aviv, réalisatrice du film YiddishLa BULAC invite la cinéaste Nurith Aviv pour...
Depuis plus d’une décennie, les recherches sur les « cultures et littératures populaires » en Occide...
Ces mots, très utilisés même si l’on ne s’exprime pas en hébreu, sont passés dans le langage courant...
La prochaine séance de l’atelier “Histoire des Juifs en Europe après 1945″ aura lieu mercredi 18 jui...
Avec l’expérience de la catastrophe, vient la nécessité de l’énoncer. Il existe, il est vrai, des su...
La question des langues peut être abordée d’un point de vue positif, négatif ou neutre que ce soit s...
En nous basant sur la LXX et sur la littérature rabbinique, nous proposons de traduire hê amartia es...