Il contributo discute l'ascesa degli studi sulla traduzione nel diritto comparato. La prima parte riassume i testi letterari classici che costituiscono le fonti di ispirazione per l'analisi giuridica contemporanea sulla traduzione, la seconda parte analizza i principali argomenti addotti da Ost nel suo libro Traduire, la terza parte avanza alcune proposte di ricerca per le future conessioni tra comparazione e traduzione nell'analisi giuridica europea. Il contributo sostiene che la svolta verso la traduzione dovrebbe essere accolto dai giuristi come una sfida per il perseguimento di una cultura costituzionale comune
L’opera nasce con l’obiettivo di offrire uno strumento per la didattica universitaria di primo livel...
Per quasi quarant’anni, tra la metà degli anni Venti e l’inizio degli anni Sessanta, l’insegnamento ...
The Author analyses his relationship with Alessandro Pizzorusso highlighting some events. Then, he u...
The paper deals with the rise of translation studies in comparative law. The first part summarizes t...
Diritto comparato e linguistica comparata possono essere mutualmente utili: l'articolo esplora il co...
Il presente saggio analizza le peculiarità testuali, pragmatiche e metodologiche che distinguono la ...
La voce è inserita all’interno di un’area tematica primaria su cui si sviluppa il Glossario, quale i...
In occasione della nuova edizione dell'Annuario di Diritto Comparato e di Studi legislativi, si sott...
Il libro, che organizza e sistematizza studi giuscomparatistici su temi svariati, si interroga sulle...
\uc8 incentrata sulla particolare rilevanza del problema traduttivo nell\u2019ambito del diritto com...
La voce ripercorre le origini della comparazione e le sue evoluzioni con riflessioni incentrate, olt...
Il libro, che organizza e sistematizza studi giuscomparatistici su temi svariati, si interroga sulle...
Parole Chiave: LETTERATURA COMPARATA. LETTERATURA EUROPEA. TRADUZIONE LETTERARIA. TEORIA DELLA LETTE...
Questo volume traccia il percorso evolutivo dei Translation Studies fino al raggiungimento dello sta...
Negli ultimi decenni del Novecento sono stati i giuristi delle grandi School of Law statunitensi a i...
L’opera nasce con l’obiettivo di offrire uno strumento per la didattica universitaria di primo livel...
Per quasi quarant’anni, tra la metà degli anni Venti e l’inizio degli anni Sessanta, l’insegnamento ...
The Author analyses his relationship with Alessandro Pizzorusso highlighting some events. Then, he u...
The paper deals with the rise of translation studies in comparative law. The first part summarizes t...
Diritto comparato e linguistica comparata possono essere mutualmente utili: l'articolo esplora il co...
Il presente saggio analizza le peculiarità testuali, pragmatiche e metodologiche che distinguono la ...
La voce è inserita all’interno di un’area tematica primaria su cui si sviluppa il Glossario, quale i...
In occasione della nuova edizione dell'Annuario di Diritto Comparato e di Studi legislativi, si sott...
Il libro, che organizza e sistematizza studi giuscomparatistici su temi svariati, si interroga sulle...
\uc8 incentrata sulla particolare rilevanza del problema traduttivo nell\u2019ambito del diritto com...
La voce ripercorre le origini della comparazione e le sue evoluzioni con riflessioni incentrate, olt...
Il libro, che organizza e sistematizza studi giuscomparatistici su temi svariati, si interroga sulle...
Parole Chiave: LETTERATURA COMPARATA. LETTERATURA EUROPEA. TRADUZIONE LETTERARIA. TEORIA DELLA LETTE...
Questo volume traccia il percorso evolutivo dei Translation Studies fino al raggiungimento dello sta...
Negli ultimi decenni del Novecento sono stati i giuristi delle grandi School of Law statunitensi a i...
L’opera nasce con l’obiettivo di offrire uno strumento per la didattica universitaria di primo livel...
Per quasi quarant’anni, tra la metà degli anni Venti e l’inizio degli anni Sessanta, l’insegnamento ...
The Author analyses his relationship with Alessandro Pizzorusso highlighting some events. Then, he u...