Reseña del libro: Letteratura cavalleresca tra Italia e Spagna (da «Orlando» al\ud «Quijote») / Literatura caballeresca entre España e Italia (del\ud «Orlando» al «Quijote»), dirigido por Javier Gómez-Montero y\ud Bemhard Kónig, edición de Folke Gemert, Salamanca, Seminario\ud de Estudios Medievales y Renacentistas (SEMYR) / CERES de la\ud Universidad de Kiel, 2004, 544 pp
Studio dei due romanzi cavallereschi fondamentali della letteratura spagnola, Amadis de Gaula e Palm...
Come è noto, nel Libro del caballero Zifar, primo esempio di composizione romanzesca originale nella...
Studio del carteggio tra Mario Casella e Ramon d’Alòs, conservato principalmente a Barcellona, press...
Traduzione di alcune pagine di Fernando Cabo Aseguinolaza pubblicate originariamente in El lugar de ...
Il “Libro del Cavallero Zifar” è il primo romanzo cavalleresco in castigliano, capostipite, ma con c...
Reseña del libro: Caballeros y libros de caballerías, Aurelio González y María Teresa Miaja de la P...
Nel 1562 si diede alle stampe El caballero Resplendor, un curioso esempio di libro de caballerías co...
Reseña del libro: Letteratura cavalleresca tra Italia e Spagna (da «Orlando» al «Quijote») / Litera...
I ventuno contributi del volume, frutto della collaborazione di studiosi italiani e stranieri, conco...
Repertorio delle continuazioni italiane al ciclo di Amadis di Gaula con studio introduttivo, censime...
Reseña del libro: El canzoniere de Petrarca en Europa: Ediciones, Comentarios,\ud Traducción y Proye...
En la novel·la cavalleresca Curial e Güelfa (ca. 1445-1448), anònima i escrita en català, l’autor tr...
L’articolo sottolinea la varietà che si riscontra nel genere dei libri di cavalleria. L’unicità di V...
Premisas Los libros de caballerías castellanos se difundieron en Italia en tres fases: En un primer ...
Conté: Ramon Llull, Llibre de l'orde de cavalleria (f. 1-29); Francesco Petrarca, Història de Valter...
Studio dei due romanzi cavallereschi fondamentali della letteratura spagnola, Amadis de Gaula e Palm...
Come è noto, nel Libro del caballero Zifar, primo esempio di composizione romanzesca originale nella...
Studio del carteggio tra Mario Casella e Ramon d’Alòs, conservato principalmente a Barcellona, press...
Traduzione di alcune pagine di Fernando Cabo Aseguinolaza pubblicate originariamente in El lugar de ...
Il “Libro del Cavallero Zifar” è il primo romanzo cavalleresco in castigliano, capostipite, ma con c...
Reseña del libro: Caballeros y libros de caballerías, Aurelio González y María Teresa Miaja de la P...
Nel 1562 si diede alle stampe El caballero Resplendor, un curioso esempio di libro de caballerías co...
Reseña del libro: Letteratura cavalleresca tra Italia e Spagna (da «Orlando» al «Quijote») / Litera...
I ventuno contributi del volume, frutto della collaborazione di studiosi italiani e stranieri, conco...
Repertorio delle continuazioni italiane al ciclo di Amadis di Gaula con studio introduttivo, censime...
Reseña del libro: El canzoniere de Petrarca en Europa: Ediciones, Comentarios,\ud Traducción y Proye...
En la novel·la cavalleresca Curial e Güelfa (ca. 1445-1448), anònima i escrita en català, l’autor tr...
L’articolo sottolinea la varietà che si riscontra nel genere dei libri di cavalleria. L’unicità di V...
Premisas Los libros de caballerías castellanos se difundieron en Italia en tres fases: En un primer ...
Conté: Ramon Llull, Llibre de l'orde de cavalleria (f. 1-29); Francesco Petrarca, Història de Valter...
Studio dei due romanzi cavallereschi fondamentali della letteratura spagnola, Amadis de Gaula e Palm...
Come è noto, nel Libro del caballero Zifar, primo esempio di composizione romanzesca originale nella...
Studio del carteggio tra Mario Casella e Ramon d’Alòs, conservato principalmente a Barcellona, press...