Objetivo: Identificar las técnicas de traducción más utilizadas en la película “The Family Man”. Metodología: presentó un diseño descriptivo porque solamente se describieron las variables, en este caso las técnicas de traducción. Asimismo, se trató de una investigación de tipo aplicada ya que correspondió al tipo descriptivo y transversal. El corpus genérico estuvo constituido por la película “The Family Man”, del cual se extrajeron un total de 85 muestras. Resultados: Se observó que la técnica de traducción más utilizada fue la modulación, seguida de la traducción literal. Luego la elisión y por último la adaptación. Conclusiones: Se concluyó que las técnicas de traducción más utilizadas fueron la modulación, y la elisión. L...
La característica más significativa y definitoria de la traducción para el subtitulado es quizá la n...
La presente investigación, titulada “Análisis de la variación diastrática en la traducción de una o...
La investigación presentada buscó dar soluciones a la problemática que presenta la PNP en la ubicac...
Objetivo: Identificar las técnicas de traducción empleadas en el doblaje al español de la película P...
La presente investigación tuvo como objetivo analizar cómo se manifiestan las técnicas y estrategia...
Objetivo. Identificar si se han empleado de manera adecuada las técnicas de traducción en la versión...
Objetivo: Identificar las técnicas de traducción más utilizadas en la traducción al inglés de la nov...
La tesis se titula “Justificación Constitucional para la aprobación de la donación solidaria de órg...
Si se intenta definir qué es una unidad de traducción vemos que hay una gran diversidad de enfoques ...
Programa de Doctorado en Lenguas Modernas, Traducción y Español como Lengua ExtranjeraEl mercado pro...
Aporta evidencia empírica de la naturaleza de la dificultad lectora en una ortografía transparente c...
El presente trabajo de investigación se realizó con el objetivo de analizar la Comprensión lectora ...
Desde los parámetros de los estudios comparados y en respuesta a una tareaética que propulsamos desd...
La investigación titulada “Efectividad de dos técnicas de sedación en pacientes menores de 6 meses ...
El presente trabajo de investigación titulado: “Importación de mercancías en la conciencia Ambienta...
La característica más significativa y definitoria de la traducción para el subtitulado es quizá la n...
La presente investigación, titulada “Análisis de la variación diastrática en la traducción de una o...
La investigación presentada buscó dar soluciones a la problemática que presenta la PNP en la ubicac...
Objetivo: Identificar las técnicas de traducción empleadas en el doblaje al español de la película P...
La presente investigación tuvo como objetivo analizar cómo se manifiestan las técnicas y estrategia...
Objetivo. Identificar si se han empleado de manera adecuada las técnicas de traducción en la versión...
Objetivo: Identificar las técnicas de traducción más utilizadas en la traducción al inglés de la nov...
La tesis se titula “Justificación Constitucional para la aprobación de la donación solidaria de órg...
Si se intenta definir qué es una unidad de traducción vemos que hay una gran diversidad de enfoques ...
Programa de Doctorado en Lenguas Modernas, Traducción y Español como Lengua ExtranjeraEl mercado pro...
Aporta evidencia empírica de la naturaleza de la dificultad lectora en una ortografía transparente c...
El presente trabajo de investigación se realizó con el objetivo de analizar la Comprensión lectora ...
Desde los parámetros de los estudios comparados y en respuesta a una tareaética que propulsamos desd...
La investigación titulada “Efectividad de dos técnicas de sedación en pacientes menores de 6 meses ...
El presente trabajo de investigación titulado: “Importación de mercancías en la conciencia Ambienta...
La característica más significativa y definitoria de la traducción para el subtitulado es quizá la n...
La presente investigación, titulada “Análisis de la variación diastrática en la traducción de una o...
La investigación presentada buscó dar soluciones a la problemática que presenta la PNP en la ubicac...