This work engages with three contemporary thinkers who offer directions for a philosophy of translation. The initial thesis is that translation is a privileged mode of examining difference in language, because it indicates both the necessity to bring what is irreducibly other or foreign into terms of familiarity, and the extreme difficulties, perhaps the impossibility, of such an enterprise. I examine the particular responses to this translation dilemma given by Jacques Derrida and Gilles Deleuze/Félix Guattari, ultimately arguing that although Derrida gives crucial insights into the problem itself, a future theory of translation would need to go beyond Derrida’s approach and adopt the radically pragmatic approach to language articulated ...
In this article I examine how translation practitioners might begin to develop a praxis that is info...
In this article I examine how translation practitioners might begin to develop a praxis that is info...
This article compares Paul Ricoeur and Jacques Derrida on the theme of translation and in particular...
This work engages with three contemporary thinkers who offer directions for a philosophy of translat...
We are presenting here, in three chapters centered around the notions of sign, translatability and c...
The paper examines the problem of translation in Jacques Derrida\u2019s philosophy. He observes an a...
Although Derrida has only two articles dedicated specifically to this subject, it can be affirmed th...
The deconstrutivist dimension proposed by Jacques Derrida allows us to see translation as a distinct...
Within translation studies, Derrida’s (1999a/2012) lecture ‘Qu’est-ce qu’une traduction “relevante”?...
The manifestation of translation and the ‘double bind’: the writing of Jacques Derrida and his trans...
Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part ...
The significance of Jacques Derrida's philosophical contribution to translation studies is becoming...
This article compares Paul Ricoeur and Jacques Derrida on the theme of translation and in particular...
Many of the problems in current translation theory have resulted from attempts to isolate the concep...
In this article I examine how translation practitioners might begin to develop a praxis that is info...
In this article I examine how translation practitioners might begin to develop a praxis that is info...
In this article I examine how translation practitioners might begin to develop a praxis that is info...
This article compares Paul Ricoeur and Jacques Derrida on the theme of translation and in particular...
This work engages with three contemporary thinkers who offer directions for a philosophy of translat...
We are presenting here, in three chapters centered around the notions of sign, translatability and c...
The paper examines the problem of translation in Jacques Derrida\u2019s philosophy. He observes an a...
Although Derrida has only two articles dedicated specifically to this subject, it can be affirmed th...
The deconstrutivist dimension proposed by Jacques Derrida allows us to see translation as a distinct...
Within translation studies, Derrida’s (1999a/2012) lecture ‘Qu’est-ce qu’une traduction “relevante”?...
The manifestation of translation and the ‘double bind’: the writing of Jacques Derrida and his trans...
Ethics and Aesthetics of Translation engages with translation, in both theory and practice, as part ...
The significance of Jacques Derrida's philosophical contribution to translation studies is becoming...
This article compares Paul Ricoeur and Jacques Derrida on the theme of translation and in particular...
Many of the problems in current translation theory have resulted from attempts to isolate the concep...
In this article I examine how translation practitioners might begin to develop a praxis that is info...
In this article I examine how translation practitioners might begin to develop a praxis that is info...
In this article I examine how translation practitioners might begin to develop a praxis that is info...
This article compares Paul Ricoeur and Jacques Derrida on the theme of translation and in particular...