左側の女性がお茶を点て、右側の女性を接待している。二人の間に菓子器・茶碗・茶せん・柄杓等一連の茶道具と関係品が置かれている。後ろに簡素な飾り棚があり、小さな花瓶に花が活けられている。The woman on the left is preparing tea for the woman on the right. Between them are a bowl for sweets, tea cups, a "chasen" bamboo whisk and a ladle. A simple decorative shelf is visible in the background along with flowers in a small vase
庭に面した縁側で4人の女性が座っている。左の2人は縁側に並んで腰をかけ、その後ろには茶碗の載ったお盆が置かれている。右の2人は正座しており、前には煙草盆が置かれている。Four women sit o...
中日茶文化是建立在中日两国不同的文化体系之上的。两种茶文化有着不同的历史演变过程、不同的精神背景和不同的外在形态。所以,对于茶文化的研究也应将其放回历史的大背景下去分析,这样才能避开以茶论茶的偏颇,得...
夫婦と2人の子供、そして夫婦双方の親たちであろうか、3世代の人々が写っている。夫の頭にはまだ髷が残っているようだ。手前には茶道具が置かれている。夫の前にあるおそらく青銅製の置物は香炉であろうか。Thr...
左側の女性がお茶を点て、右側の女性を接待している。二人の間に菓子器・茶碗・茶せん・柄杓等一連の茶道具と関係品が置かれている。後ろに簡素な飾り棚があり、小さな花瓶に花が活けられている。The woman...
南画の掛け軸に梅の生け花が置かれている床の間の前で、ご隠居が真ん中に座り、両脇に若奥様らしき二人が三つ指をついて挨拶を交わしている様子。茶菓子と思われる紅白の水引のついた箱物が手前に見える。An el...
流派は分からないが、点前という、茶を立てているところである。廊下で茶を立てるのかどうかは確かではないが、野点のつもりなのかもしれない。The tea ceremony school is unclea...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
中央の女性が右側の女性にお茶を入れている。左にお茶菓子を入れた盆を持ち、娘が立っている。これは茶道の様式に基づくお茶の点て方ではなく、日常的なお茶のもてなしの様子を示している。The woman in...
茶店の店先の縁台に2人の女性が腰をかけ、その左に姉様被りをした女性が湯呑を載せたお盆を左手に持って立っている。左の棚には湯呑や急須が置かれている。Two women sit on a stand in...
掛け軸を掛けた床の間の前で、お盆に一人分のお茶を入れて飲む様子が見られる。帯を締めた着物の女性が旅姿と思われるような着方をしている。宿でのことかもしれない。A woman with a tea tra...
宇治の茶畑で茶摘に専念する婦人達を撮影する。宇治茶の誕生は13世紀中頃に後嵯峨天皇が宇治行幸の際に平等院小松茶園と木幡西浦茶園を開設したことに由来すると伝えられる。近代には輸出用の茶が増加し、京都府や...
島田髷を結い、三つ紋(左・右袖、背中)が入った色留袖(いろとめそで)を着た正装姿の婦人に、女中がお茶を出すところである。一般に女中の服装は袖が短い元禄袖(げんろくそで)であるが、振袖に袴姿となっている...
庭に面した縁側で4人の女性が座っている。左の2人は縁側に並んで腰をかけ、その後ろには茶碗の載ったお盆が置かれている。右の2人は正座しており、前には煙草盆が置かれている。Four women sit o...
中日茶文化是建立在中日两国不同的文化体系之上的。两种茶文化有着不同的历史演变过程、不同的精神背景和不同的外在形态。所以,对于茶文化的研究也应将其放回历史的大背景下去分析,这样才能避开以茶论茶的偏颇,得...
夫婦と2人の子供、そして夫婦双方の親たちであろうか、3世代の人々が写っている。夫の頭にはまだ髷が残っているようだ。手前には茶道具が置かれている。夫の前にあるおそらく青銅製の置物は香炉であろうか。Thr...
左側の女性がお茶を点て、右側の女性を接待している。二人の間に菓子器・茶碗・茶せん・柄杓等一連の茶道具と関係品が置かれている。後ろに簡素な飾り棚があり、小さな花瓶に花が活けられている。The woman...
南画の掛け軸に梅の生け花が置かれている床の間の前で、ご隠居が真ん中に座り、両脇に若奥様らしき二人が三つ指をついて挨拶を交わしている様子。茶菓子と思われる紅白の水引のついた箱物が手前に見える。An el...
流派は分からないが、点前という、茶を立てているところである。廊下で茶を立てるのかどうかは確かではないが、野点のつもりなのかもしれない。The tea ceremony school is unclea...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
中央の女性が右側の女性にお茶を入れている。左にお茶菓子を入れた盆を持ち、娘が立っている。これは茶道の様式に基づくお茶の点て方ではなく、日常的なお茶のもてなしの様子を示している。The woman in...
茶店の店先の縁台に2人の女性が腰をかけ、その左に姉様被りをした女性が湯呑を載せたお盆を左手に持って立っている。左の棚には湯呑や急須が置かれている。Two women sit on a stand in...
掛け軸を掛けた床の間の前で、お盆に一人分のお茶を入れて飲む様子が見られる。帯を締めた着物の女性が旅姿と思われるような着方をしている。宿でのことかもしれない。A woman with a tea tra...
宇治の茶畑で茶摘に専念する婦人達を撮影する。宇治茶の誕生は13世紀中頃に後嵯峨天皇が宇治行幸の際に平等院小松茶園と木幡西浦茶園を開設したことに由来すると伝えられる。近代には輸出用の茶が増加し、京都府や...
島田髷を結い、三つ紋(左・右袖、背中)が入った色留袖(いろとめそで)を着た正装姿の婦人に、女中がお茶を出すところである。一般に女中の服装は袖が短い元禄袖(げんろくそで)であるが、振袖に袴姿となっている...
庭に面した縁側で4人の女性が座っている。左の2人は縁側に並んで腰をかけ、その後ろには茶碗の載ったお盆が置かれている。右の2人は正座しており、前には煙草盆が置かれている。Four women sit o...
中日茶文化是建立在中日两国不同的文化体系之上的。两种茶文化有着不同的历史演变过程、不同的精神背景和不同的外在形态。所以,对于茶文化的研究也应将其放回历史的大背景下去分析,这样才能避开以茶论茶的偏颇,得...
夫婦と2人の子供、そして夫婦双方の親たちであろうか、3世代の人々が写っている。夫の頭にはまだ髷が残っているようだ。手前には茶道具が置かれている。夫の前にあるおそらく青銅製の置物は香炉であろうか。Thr...