屈んで鞠をつく女の子。帯はだらり結び、足はぽっくりを穿いている。つややかな髪に挿した白い簪と、鞠をつく白い手が印象的である。A girl stoops to play with a ball. She is wearing a loosely-tied sash and "bokkuri" wooden clogs. The photograph skillfully captures the white hairpin in her gleaming black hair and her white hands bouncing the ball
若い女性が両手に羽子板を抱えるように持ち、やや斜め向きに腰掛け、顔だけを正面近くに振り向けている。その笑顔は自然であり撮影者玉村のポートレート写真家としての力量をうかがうことができる。A young ...
Athlete with the ball.https://digitalcommons.cortland.edu/womensoccer_images/1034/thumbnail.jp
花かんざしを髪につけ、口もとに紅をさした若い娘2人。1人は三味線を弾き、1人は語り物の本を捲っている。左の娘のかんざしと櫛は鼈甲である。写真は着彩されてある。Two young women have ...
屈んで鞠をつく女の子。帯はだらり結び、足はぽっくりを穿いている。つややかな髪に挿した白い簪と、鞠をつく白い手が印象的である。A girl stoops to play with a ball. Sh...
このように笄(こうがい)に髪を巻きつけて結った形を笄髷(こうがいわげ)と云い、古くは室町時代に宮中の女官たちから流行ったものである。着物は袖が広くて裾に襞ひだがある羽織に類するもので、もともと身分の高...
狭い部屋で三味線を爪弾いている。三味線を弾く女性の演出写真である。A woman is plucking a shamisen lute in a small room. This setting i...
石灯籠を配した日本庭園で目隠し遊びに興じる若い女性たち。だらりの帯にぽっくり下駄、裾からのぞく襦袢(じゅばん)の赤い色。もちろん彼女たちはポーズをきめているのである。左下に「GIRLS PLAYING...
やや首を傾けて、簪の先で頭皮を掻く仕草のこの女性は、妓楼で遊女達を取り締まり、万事を切り回す遣手婆と呼ばれた人であろう。いかにもヤリテという顔つきに見える。This woman, who is scr...
肩揚げのある振袖にだらりの帯、扇子を構えてポーズをとるこの女性は、芸者になる日の近い舞妓である。大きく飛び出した簪がわざとらしいが、得意客からのプレゼントであろうか。A girl holding a ...
床の間の前で、碁盤を間にして差向いに対局する女性を映している。手前には茶と茶菓子が置かれ、白黒の碁石が見える。床の間の手前の挿し花が台に乗せられて飾られているのは異様である。Two women fac...
琴とは筝(そう)のことで弦楽器の一つ。桐の胴の上に絹製の弦を13本張ったもの。胴の上に立て弦を支えている柱(じ)の位置により調弦し、右手の母指、食指、中指にはめた爪で弦を弾いて演奏する。The kot...
立てた三味線に軽く手を添えて立つ日本髪の女性。着物は縦縞にダラリの帯。演出写真である。A woman with hair arranged in Japanese style places her h...
Photograph of a female tennis player in action, ca.1930. The woman bends with her tennis racket clos...
娘は、鏡立にむかってすわり、髪飾りをつけてもらっている。左の立っている女性の着物は、江戸時代に粋な柄として好まれた棒縞である。この柄は、浮世絵でもよくみられる。The girl in front of...
A young yörük girl playing with a copper pitcher at the Karagöl Yaylası. A woman visible in the fore...
若い女性が両手に羽子板を抱えるように持ち、やや斜め向きに腰掛け、顔だけを正面近くに振り向けている。その笑顔は自然であり撮影者玉村のポートレート写真家としての力量をうかがうことができる。A young ...
Athlete with the ball.https://digitalcommons.cortland.edu/womensoccer_images/1034/thumbnail.jp
花かんざしを髪につけ、口もとに紅をさした若い娘2人。1人は三味線を弾き、1人は語り物の本を捲っている。左の娘のかんざしと櫛は鼈甲である。写真は着彩されてある。Two young women have ...
屈んで鞠をつく女の子。帯はだらり結び、足はぽっくりを穿いている。つややかな髪に挿した白い簪と、鞠をつく白い手が印象的である。A girl stoops to play with a ball. Sh...
このように笄(こうがい)に髪を巻きつけて結った形を笄髷(こうがいわげ)と云い、古くは室町時代に宮中の女官たちから流行ったものである。着物は袖が広くて裾に襞ひだがある羽織に類するもので、もともと身分の高...
狭い部屋で三味線を爪弾いている。三味線を弾く女性の演出写真である。A woman is plucking a shamisen lute in a small room. This setting i...
石灯籠を配した日本庭園で目隠し遊びに興じる若い女性たち。だらりの帯にぽっくり下駄、裾からのぞく襦袢(じゅばん)の赤い色。もちろん彼女たちはポーズをきめているのである。左下に「GIRLS PLAYING...
やや首を傾けて、簪の先で頭皮を掻く仕草のこの女性は、妓楼で遊女達を取り締まり、万事を切り回す遣手婆と呼ばれた人であろう。いかにもヤリテという顔つきに見える。This woman, who is scr...
肩揚げのある振袖にだらりの帯、扇子を構えてポーズをとるこの女性は、芸者になる日の近い舞妓である。大きく飛び出した簪がわざとらしいが、得意客からのプレゼントであろうか。A girl holding a ...
床の間の前で、碁盤を間にして差向いに対局する女性を映している。手前には茶と茶菓子が置かれ、白黒の碁石が見える。床の間の手前の挿し花が台に乗せられて飾られているのは異様である。Two women fac...
琴とは筝(そう)のことで弦楽器の一つ。桐の胴の上に絹製の弦を13本張ったもの。胴の上に立て弦を支えている柱(じ)の位置により調弦し、右手の母指、食指、中指にはめた爪で弦を弾いて演奏する。The kot...
立てた三味線に軽く手を添えて立つ日本髪の女性。着物は縦縞にダラリの帯。演出写真である。A woman with hair arranged in Japanese style places her h...
Photograph of a female tennis player in action, ca.1930. The woman bends with her tennis racket clos...
娘は、鏡立にむかってすわり、髪飾りをつけてもらっている。左の立っている女性の着物は、江戸時代に粋な柄として好まれた棒縞である。この柄は、浮世絵でもよくみられる。The girl in front of...
A young yörük girl playing with a copper pitcher at the Karagöl Yaylası. A woman visible in the fore...
若い女性が両手に羽子板を抱えるように持ち、やや斜め向きに腰掛け、顔だけを正面近くに振り向けている。その笑顔は自然であり撮影者玉村のポートレート写真家としての力量をうかがうことができる。A young ...
Athlete with the ball.https://digitalcommons.cortland.edu/womensoccer_images/1034/thumbnail.jp
花かんざしを髪につけ、口もとに紅をさした若い娘2人。1人は三味線を弾き、1人は語り物の本を捲っている。左の娘のかんざしと櫛は鼈甲である。写真は着彩されてある。Two young women have ...