床の間の横に屏風を立て、その前に火鉢を置いて、一人の女性が煙草を吸いながら、もう一人の女性に話しかけるともなく、二人の女性がくつろいでいる様子である。火鉢に薬缶が架かっているのは時期的に手前の団扇とは取り合せが不自然である。Two women are relaxing together but are not engaged in a conversation. A "byobu" screen is standing next to the "tokonoma" (alcove) and a brazier is in front of them. The combination of a fan (for summer) and a tea kettle on a brazier (for winter) is rather unnatural
丸髷の女性の膝の上や畳の上の本は読本(よみほん)なのか謡本(うたいぼん)なのか。横臥の女性は湯上がり、洗い髪の風情。煙草盆の中には火入れと灰吹き。葦屏風と団扇で夏を演出。Books (perhaps ...
肌もあらわな二人の女性。キセル、煙草盆、衣桁(いこう)、角あんどん、うちわ、髪形のくずれを防ぐ箱枕と出そろっている。察するに、外国人向けお土産用写真であろう。Two young women relax...
茶器を前に綴ものをめくるももわれ髪の女性の衣服からは、良家の子女であることが感じられ、また縁側の先には柴垣があり、丸い明かり取りをもった床の間の雰囲気も裕福さを漂わせている。A woman with ...
四人の女性が茶を飲んでいる様子であるが、一人だけ煙草盆を置き煙管で煙草を吸っている。一般に若い女性はあまり煙草は吸わないのであるが、この写真シリーズの中にはこのような姿が出てくる。Four women...
火鉢と団扇は相容れない季節の取り合せであるが、せめて薬缶が火鉢に懸かっていなければよいのだが、茶を入れるためなのかもしれない。火鉢の向こう側の女性は煙管を持つ。A brazier and an "uc...
美しい桜の花が舞う茶店の店先で一服している。左の女性は、手に煙管(きせる)をもち、喫煙している。二人の女性の間には、急須と湯のみと茶菓子が置かれている。右側の女性は、茶菓子を手にしている。Two wo...
茶店の縁側で、談笑している女性たちである。四方、障子戸が開けられているので、奥の風景も見られる。縁側には、履物が数足脱いで置かれていることから、店には他の客もいると思われる。The women are...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
春になると、桜の名所には多くの花見客が訪れる。茶や菓子を出す茶店は行楽地にはなくてはならないもので、多くの人影が見える。向かって左の女性は振袖にだらりの帯、ぽっくり下駄、かんざしも華やかな印象で、いか...
座敷で座布団に正座する2人の女性に、若い女性がお茶を出している。2人の前には大皿に入った菓子が置かれている。床の間には掛軸がかかり、花が活けられている。お茶を出す女性の背後には屏風が立てられている。A...
庭に面した縁側でお茶を嗜む女性たち。3人は奥の座敷に、2人は縁側に座っている。庭には大きな木が2本生えている。Women enjoy tea on a porch facing a garden. T...
庭に面した縁側で4人の女性が座っている。左の2人は縁側に並んで腰をかけ、その後ろには茶碗の載ったお盆が置かれている。右の2人は正座しており、前には煙草盆が置かれている。Four women sit o...
茶店の縁側で、娘たちが美しい庭を観賞しながらくつろいでいる。娘たちは、上品で清楚な装いをしている。軒下には、日よけのすだれがつるされている。すだれは、日差しの具合によって、上げ下げされていた。Girl...
ガラス戸のある客間の縁側で庭を眺めながらくつろいでいる4人の芸妓たち。向かって左端の女性は丸髷に簪、明るい縞柄の着物に千鳥結び、三味線を手にしている。その右はやや年増で黒塗りの高下駄を履く。次は見習い...
縁台に腰かけている女性は、丸髷(まるまげ)に髪を結い、袷(あわせ)の着物にお太鼓結びをしている。茶店の女性は、たすきがけに前掛けをしている。縁台の中央には、煙草盆が置かれ、店にはよしずを立てかけている...
丸髷の女性の膝の上や畳の上の本は読本(よみほん)なのか謡本(うたいぼん)なのか。横臥の女性は湯上がり、洗い髪の風情。煙草盆の中には火入れと灰吹き。葦屏風と団扇で夏を演出。Books (perhaps ...
肌もあらわな二人の女性。キセル、煙草盆、衣桁(いこう)、角あんどん、うちわ、髪形のくずれを防ぐ箱枕と出そろっている。察するに、外国人向けお土産用写真であろう。Two young women relax...
茶器を前に綴ものをめくるももわれ髪の女性の衣服からは、良家の子女であることが感じられ、また縁側の先には柴垣があり、丸い明かり取りをもった床の間の雰囲気も裕福さを漂わせている。A woman with ...
四人の女性が茶を飲んでいる様子であるが、一人だけ煙草盆を置き煙管で煙草を吸っている。一般に若い女性はあまり煙草は吸わないのであるが、この写真シリーズの中にはこのような姿が出てくる。Four women...
火鉢と団扇は相容れない季節の取り合せであるが、せめて薬缶が火鉢に懸かっていなければよいのだが、茶を入れるためなのかもしれない。火鉢の向こう側の女性は煙管を持つ。A brazier and an "uc...
美しい桜の花が舞う茶店の店先で一服している。左の女性は、手に煙管(きせる)をもち、喫煙している。二人の女性の間には、急須と湯のみと茶菓子が置かれている。右側の女性は、茶菓子を手にしている。Two wo...
茶店の縁側で、談笑している女性たちである。四方、障子戸が開けられているので、奥の風景も見られる。縁側には、履物が数足脱いで置かれていることから、店には他の客もいると思われる。The women are...
背後に生花と屏風が配され、茶卓で三人の女性が茶を飲んでいる様子が見られる。いずれも紋付羽織を着て正装である。時代は特定できないが、結婚した女性の丸髷と思われる。Three women drink te...
春になると、桜の名所には多くの花見客が訪れる。茶や菓子を出す茶店は行楽地にはなくてはならないもので、多くの人影が見える。向かって左の女性は振袖にだらりの帯、ぽっくり下駄、かんざしも華やかな印象で、いか...
座敷で座布団に正座する2人の女性に、若い女性がお茶を出している。2人の前には大皿に入った菓子が置かれている。床の間には掛軸がかかり、花が活けられている。お茶を出す女性の背後には屏風が立てられている。A...
庭に面した縁側でお茶を嗜む女性たち。3人は奥の座敷に、2人は縁側に座っている。庭には大きな木が2本生えている。Women enjoy tea on a porch facing a garden. T...
庭に面した縁側で4人の女性が座っている。左の2人は縁側に並んで腰をかけ、その後ろには茶碗の載ったお盆が置かれている。右の2人は正座しており、前には煙草盆が置かれている。Four women sit o...
茶店の縁側で、娘たちが美しい庭を観賞しながらくつろいでいる。娘たちは、上品で清楚な装いをしている。軒下には、日よけのすだれがつるされている。すだれは、日差しの具合によって、上げ下げされていた。Girl...
ガラス戸のある客間の縁側で庭を眺めながらくつろいでいる4人の芸妓たち。向かって左端の女性は丸髷に簪、明るい縞柄の着物に千鳥結び、三味線を手にしている。その右はやや年増で黒塗りの高下駄を履く。次は見習い...
縁台に腰かけている女性は、丸髷(まるまげ)に髪を結い、袷(あわせ)の着物にお太鼓結びをしている。茶店の女性は、たすきがけに前掛けをしている。縁台の中央には、煙草盆が置かれ、店にはよしずを立てかけている...
丸髷の女性の膝の上や畳の上の本は読本(よみほん)なのか謡本(うたいぼん)なのか。横臥の女性は湯上がり、洗い髪の風情。煙草盆の中には火入れと灰吹き。葦屏風と団扇で夏を演出。Books (perhaps ...
肌もあらわな二人の女性。キセル、煙草盆、衣桁(いこう)、角あんどん、うちわ、髪形のくずれを防ぐ箱枕と出そろっている。察するに、外国人向けお土産用写真であろう。Two young women relax...
茶器を前に綴ものをめくるももわれ髪の女性の衣服からは、良家の子女であることが感じられ、また縁側の先には柴垣があり、丸い明かり取りをもった床の間の雰囲気も裕福さを漂わせている。A woman with ...