本写真と類似のたたずまいを見せる「箱根宿」のタイトルのある古写真が存在する(「幕末日本の風景と人々」写真87)。本写真の場所の特定はできないが、幕末の宿場の様子をよく伝えるものといえよう。There is another photo which conveys the same scenery as this picture, entitled "Hakonejuku", on page 87 of "Scenery and People at the end of the Shogunate era". The location of this photo cannot be specified, but it conveys the atmosphere of the hotels at the end of the Shogunate era
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
ここに見える駕籠は、山駕籠という粗末なもの。背景の杉並木は、日光か箱根のものであろう。駕籠の行列が、街道の道筋とは異なっているのが不自然である。恐らく撮影のための演出であろう。The palanqui...
箱根元箱根の杉並木に並ぶ山駕籠と雲助の行列で、何度も複製されて、箱根の雲助の写真として有名だが、最初の写真はネガ番号から日下部金幣の撮影と思われる。いかにも、土産用に作られた不自然な配列である。A p...
箱根宿の新町から箱根関所跡方向に向いた構図。背後の山は、駒ヶ岳。駕籠屋のいる街道は東海道(現在の国道一号線)で、この新町の写真右手の家屋は南西方向向きなので、子供や老人がひなたぼっこをしているような様...
大涌谷の茶店と山駕籠の行列である。大涌谷の観光には、徒歩の他に、駕籠やチェアー(足の長い外国人用)と呼ばれる乗物が使われた。ネガタイトルから宮の下で写真館を営む嶋周吉氏の撮影と分かる。向かいの山は冠岳...
山駕籠に乗り大谷川(だいやがわ)を渡る日本女性を撮影したステレオ写真。この写真では撮影場所を特定するのは難しい。しかし、山駕籠で山岳渓流の狭い桟橋を渡る様子から察するに、馬返(うまがえし)付近の渓谷か...
駕籠は江戸時代に普及した乗物で、利用する人の身分や用途により多様な形態が存在した。この写真は、垂れがないことから山駕籠と思われる。道中や山路用で衝撃を和らげるために座布団などが用いられた。鉢巻に褌姿で...
湯本茶屋付近からの双子山と箱根旧街道の眺望。明治6年(1873)に敷設された東京・長崎間の電信線が見えず、それ以前の撮影であろう。石畳は文久年間(1861-64)に大改修されたもの。ここは休憩場所であ...
「乗り物」の担ぎ手を「六尺」と言い、駕籠の担ぎ手である駕籠舁きとは区別される。街道の宿場には、雲助という駕籠舁きがおり、駄賃以外の金銭を要求することもあったという。通常の駕籠は、1時間に1里を走ったが...
金沢への路上の展望。横浜から鎌倉までの風光さぐる遠足から取材した一組の写真である。金沢を遠望したもの。美しい谷戸の彼方に村がある。The Far East 明治4年(1871)7月1日号。A view...
中禅寺道のつづら折に山駕籠と旅人が立っている。 明治20年代につづら折の新道ができて山駕籠だけでなく人力車も登れるようになっった。 それまでは山駕籠も難渋する山道であった。A palanquin an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
ここに見える駕籠は、山駕籠という粗末なもの。背景の杉並木は、日光か箱根のものであろう。駕籠の行列が、街道の道筋とは異なっているのが不自然である。恐らく撮影のための演出であろう。The palanqui...
箱根元箱根の杉並木に並ぶ山駕籠と雲助の行列で、何度も複製されて、箱根の雲助の写真として有名だが、最初の写真はネガ番号から日下部金幣の撮影と思われる。いかにも、土産用に作られた不自然な配列である。A p...
箱根宿の新町から箱根関所跡方向に向いた構図。背後の山は、駒ヶ岳。駕籠屋のいる街道は東海道(現在の国道一号線)で、この新町の写真右手の家屋は南西方向向きなので、子供や老人がひなたぼっこをしているような様...
大涌谷の茶店と山駕籠の行列である。大涌谷の観光には、徒歩の他に、駕籠やチェアー(足の長い外国人用)と呼ばれる乗物が使われた。ネガタイトルから宮の下で写真館を営む嶋周吉氏の撮影と分かる。向かいの山は冠岳...
山駕籠に乗り大谷川(だいやがわ)を渡る日本女性を撮影したステレオ写真。この写真では撮影場所を特定するのは難しい。しかし、山駕籠で山岳渓流の狭い桟橋を渡る様子から察するに、馬返(うまがえし)付近の渓谷か...
駕籠は江戸時代に普及した乗物で、利用する人の身分や用途により多様な形態が存在した。この写真は、垂れがないことから山駕籠と思われる。道中や山路用で衝撃を和らげるために座布団などが用いられた。鉢巻に褌姿で...
湯本茶屋付近からの双子山と箱根旧街道の眺望。明治6年(1873)に敷設された東京・長崎間の電信線が見えず、それ以前の撮影であろう。石畳は文久年間(1861-64)に大改修されたもの。ここは休憩場所であ...
「乗り物」の担ぎ手を「六尺」と言い、駕籠の担ぎ手である駕籠舁きとは区別される。街道の宿場には、雲助という駕籠舁きがおり、駄賃以外の金銭を要求することもあったという。通常の駕籠は、1時間に1里を走ったが...
金沢への路上の展望。横浜から鎌倉までの風光さぐる遠足から取材した一組の写真である。金沢を遠望したもの。美しい谷戸の彼方に村がある。The Far East 明治4年(1871)7月1日号。A view...
中禅寺道のつづら折に山駕籠と旅人が立っている。 明治20年代につづら折の新道ができて山駕籠だけでなく人力車も登れるようになっった。 それまでは山駕籠も難渋する山道であった。A palanquin an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...
Photo shows a kabuki performance: "Modori Kago" ("The Returning Palanquin") with actors Mitsugoro an...