Brief abstract: The database "The Chronicle of Modern Translation Literature in Chinese (Periodicals, 1896-1949)" collects 9456 entries on Chinese translation literature from 239 periodicals, involving as many as 2130 translators, 1580 foreign writers, 9456 translated works, and relevant theories and reviews
Hokkien (a.k.a. Minnan 閩南話, Southern Min, Taiwanese) is a variety of Chinese spoken in the southern ...
Includes index."Translations of Chinese works into European languages": p. xxiv-xxxix.Mode of access...
This project aims to re-examine the Vernacular Language Movement and Chinese Translation Literature ...
Brief abstract: The database "The Chronicle of Modern Translation Literature in Chinese (Periodicals...
This article attempts to highlight the thoughts of some of the prominent figures in translati...
Analyses 68 unique titles of Baba translated works published between 1889 and 1950. The titles are h...
Analyses 68 unique titles of Baba translated works published between 1889 and 1950. The titles are h...
The Jiangnan Arsenal (1865-1912), a publicly-funded bureau dedicated to the production of military e...
Analyses 68 unique titles of Baba translated works published between 1889 and 1950. The titles are h...
Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronologi...
1. The novel / edited by Milena Doleželová-Velingerová2. The short story / edited by Zbigniew Slupsk...
[[abstract]]This project means to provide feasible suggestions for the government to effectively com...
Abstract: In the last two decades of the 20th century, there has been an increasing interest in an...
A research tool for scholars studying modern China, particularly those focusing on the post-1949 com...
The Overseas Sinology Database is composed of three databases: scholar, organization, and journal. T...
Hokkien (a.k.a. Minnan 閩南話, Southern Min, Taiwanese) is a variety of Chinese spoken in the southern ...
Includes index."Translations of Chinese works into European languages": p. xxiv-xxxix.Mode of access...
This project aims to re-examine the Vernacular Language Movement and Chinese Translation Literature ...
Brief abstract: The database "The Chronicle of Modern Translation Literature in Chinese (Periodicals...
This article attempts to highlight the thoughts of some of the prominent figures in translati...
Analyses 68 unique titles of Baba translated works published between 1889 and 1950. The titles are h...
Analyses 68 unique titles of Baba translated works published between 1889 and 1950. The titles are h...
The Jiangnan Arsenal (1865-1912), a publicly-funded bureau dedicated to the production of military e...
Analyses 68 unique titles of Baba translated works published between 1889 and 1950. The titles are h...
Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronologi...
1. The novel / edited by Milena Doleželová-Velingerová2. The short story / edited by Zbigniew Slupsk...
[[abstract]]This project means to provide feasible suggestions for the government to effectively com...
Abstract: In the last two decades of the 20th century, there has been an increasing interest in an...
A research tool for scholars studying modern China, particularly those focusing on the post-1949 com...
The Overseas Sinology Database is composed of three databases: scholar, organization, and journal. T...
Hokkien (a.k.a. Minnan 閩南話, Southern Min, Taiwanese) is a variety of Chinese spoken in the southern ...
Includes index."Translations of Chinese works into European languages": p. xxiv-xxxix.Mode of access...
This project aims to re-examine the Vernacular Language Movement and Chinese Translation Literature ...