Equivalence is the core notion of any consideration of translation. It is the relationship between any target text and the source text it derives from, which accounts for both texts being purportedly "the same" in different languages. It has also been and still is one of the most challenging and controversial issues among scholars. Whereas most include the concept in their models, some consider it useless or reject it, denying equivalence any status in Translation Studies. This paper starts by stating that there is no translation theory without some notion of equivalence to encode the dependency of the target text on its source text and recipient context. It presents a critical review of the most influential approaches that have helped to...
The aim of this paper is to review the theory of equivalence as interpreted by some of the most inno...
The author of the article refers to the theory of equivalence of the original and the target texts. ...
Presenting a stable definition of “equivalence” is an ordeal task in New Translation Studies (NTS). ...
This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence ...
This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence ...
This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence...
The term equivalence comes from the Latin word "aequivalentia" and means equivalence. "Aequus" stand...
Translation has long been considered important in promoting the exchange of human knowledge. As huma...
The term equivalence is quite controversial in the translation studies. Its definition, relevance, a...
The term equivalence is quite controversial in the translation studies. Its definition, relevance, a...
The activity of terminology management and the concept of equivalence offer different insights into ...
Translation is ultimately a human activity which enables human beings to exchange ideas and thoughts...
The paper discusses issues connected with translation equivalence. The author reviews existing conce...
The peculiarity of the translation is that, despite the necessary changes made to the original text,...
The peculiarity of the translation is that, despite the necessary changes made to the original text,...
The aim of this paper is to review the theory of equivalence as interpreted by some of the most inno...
The author of the article refers to the theory of equivalence of the original and the target texts. ...
Presenting a stable definition of “equivalence” is an ordeal task in New Translation Studies (NTS). ...
This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence ...
This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence ...
This paper attempts to discuss the importance, relevance and validity of the concept of equivalence...
The term equivalence comes from the Latin word "aequivalentia" and means equivalence. "Aequus" stand...
Translation has long been considered important in promoting the exchange of human knowledge. As huma...
The term equivalence is quite controversial in the translation studies. Its definition, relevance, a...
The term equivalence is quite controversial in the translation studies. Its definition, relevance, a...
The activity of terminology management and the concept of equivalence offer different insights into ...
Translation is ultimately a human activity which enables human beings to exchange ideas and thoughts...
The paper discusses issues connected with translation equivalence. The author reviews existing conce...
The peculiarity of the translation is that, despite the necessary changes made to the original text,...
The peculiarity of the translation is that, despite the necessary changes made to the original text,...
The aim of this paper is to review the theory of equivalence as interpreted by some of the most inno...
The author of the article refers to the theory of equivalence of the original and the target texts. ...
Presenting a stable definition of “equivalence” is an ordeal task in New Translation Studies (NTS). ...