Notre article traite des titres de la presse écrite française. Il s’agit notamment de la façon dont les instances journalistiques les comprennent en tant que fait linguistique ayant leur nature, leur structure et leur mécanisme. Dans le même ordre d’idées, cette contribution aspire à une meilleure appréhension de la langue des titres de la presse écrite française dans la mesure où nous essayerons de mettre en lumière ses différentes fonctions communicatives ainsi que les éventuels enjeux discursifs qui conditionneraient la composition d’un titre de presse écrite
Réunissant des linguistes travaillant sur des corpus francophones et anglophones, cette journée d’ét...
L'énonciation de presse répond à des règles d'écriture particulières dictées par la visée commercial...
National audienceCe chapitre d’ouvrage s’interroge sur les frontières discursives et leur franchisse...
Chapitre 3L’objectif de ce travail est de proposer une approche méthodologique dans le cadre d’une a...
Chapitre 3National audienceL’objectif de ce travail est de proposer une approche méthodologique dans...
Dans le discours actuel sur la presse écrite, on constate une tendance à catégoriser comme « récit »...
Dans cet article, nous présentons les résultats les plus importants d’une séquence didactique qui vi...
International audienceCet ouvrage se propose d'explorer les modes de traitement médiatique du mouvem...
http://www.revue-texto.net/index.php?id=3318National audienceSur la base d'un corpus de plus de 2000...
Introduction Cet article analyse un corpus de commentaires de lecteurs de la presse en ligne, dans l...
La traduction français-italien de l'article de vulgarisation scientifique conduit à la réflexion sur...
La traduction français-italien de l'article de vulgarisation scientifique conduit à la réflexion ...
L’activité journalistique des écrivains est un champ d’étude en plein essor : les analyses se sont m...
Cet article propose une étude de l’imaginaire linguistique de journalistes et correcteurs belges fr...
L’observation attentive des environnements francophones plurilingues – africains en particulier – mo...
Réunissant des linguistes travaillant sur des corpus francophones et anglophones, cette journée d’ét...
L'énonciation de presse répond à des règles d'écriture particulières dictées par la visée commercial...
National audienceCe chapitre d’ouvrage s’interroge sur les frontières discursives et leur franchisse...
Chapitre 3L’objectif de ce travail est de proposer une approche méthodologique dans le cadre d’une a...
Chapitre 3National audienceL’objectif de ce travail est de proposer une approche méthodologique dans...
Dans le discours actuel sur la presse écrite, on constate une tendance à catégoriser comme « récit »...
Dans cet article, nous présentons les résultats les plus importants d’une séquence didactique qui vi...
International audienceCet ouvrage se propose d'explorer les modes de traitement médiatique du mouvem...
http://www.revue-texto.net/index.php?id=3318National audienceSur la base d'un corpus de plus de 2000...
Introduction Cet article analyse un corpus de commentaires de lecteurs de la presse en ligne, dans l...
La traduction français-italien de l'article de vulgarisation scientifique conduit à la réflexion sur...
La traduction français-italien de l'article de vulgarisation scientifique conduit à la réflexion ...
L’activité journalistique des écrivains est un champ d’étude en plein essor : les analyses se sont m...
Cet article propose une étude de l’imaginaire linguistique de journalistes et correcteurs belges fr...
L’observation attentive des environnements francophones plurilingues – africains en particulier – mo...
Réunissant des linguistes travaillant sur des corpus francophones et anglophones, cette journée d’ét...
L'énonciation de presse répond à des règles d'écriture particulières dictées par la visée commercial...
National audienceCe chapitre d’ouvrage s’interroge sur les frontières discursives et leur franchisse...