Understanding of the Russian text is mostly based on the students' native language: analytical comprehension of Russian texts has to be connected to their translation into the native (Uzbek) language. The main form of translation is the literal translation into the Uzbek language, because it expresses the students' understanding of the content and idea of the text
Teaching Russian as a foreign language is now being carried out in the context of global changes thr...
The article describes a methodology that defines the goals and objectives of teaching the Russian la...
The article is devoted to the issue of using educational texts at the lessons of Russian as foreign....
The research paper provides the history of the development of the Uzbek school of translation Uzbek ...
The article presents an original methodic procedure that allows students feel the specificity of the...
The comparative method enables the teacher to predict the difficulties that students will encounter,...
Many of the current problems of translation in the modern conditions prevailing in the field of teac...
The article deals with the comparison of attributive relations in the Russian and Uzbek languages. T...
Translation texts are of urgent importance in teaching the Uzbek language. Topics related to the iss...
AbstractIn our papers we estimated to student's perception of a literary translation of the text in ...
The article is devoted to the development of a nationally oriented methodology for teaching the Russ...
Some features in translation of international right terms from English into Uzbek. The Uzbek school ...
Joining Russian culture through literary texts is very important in the process of learning Russian ...
This work aims to identify the influence of the Russian language on the Uzbek linguistic world pict...
This article reveals new directions in the methods of teaching the Russian language in primary schoo...
Teaching Russian as a foreign language is now being carried out in the context of global changes thr...
The article describes a methodology that defines the goals and objectives of teaching the Russian la...
The article is devoted to the issue of using educational texts at the lessons of Russian as foreign....
The research paper provides the history of the development of the Uzbek school of translation Uzbek ...
The article presents an original methodic procedure that allows students feel the specificity of the...
The comparative method enables the teacher to predict the difficulties that students will encounter,...
Many of the current problems of translation in the modern conditions prevailing in the field of teac...
The article deals with the comparison of attributive relations in the Russian and Uzbek languages. T...
Translation texts are of urgent importance in teaching the Uzbek language. Topics related to the iss...
AbstractIn our papers we estimated to student's perception of a literary translation of the text in ...
The article is devoted to the development of a nationally oriented methodology for teaching the Russ...
Some features in translation of international right terms from English into Uzbek. The Uzbek school ...
Joining Russian culture through literary texts is very important in the process of learning Russian ...
This work aims to identify the influence of the Russian language on the Uzbek linguistic world pict...
This article reveals new directions in the methods of teaching the Russian language in primary schoo...
Teaching Russian as a foreign language is now being carried out in the context of global changes thr...
The article describes a methodology that defines the goals and objectives of teaching the Russian la...
The article is devoted to the issue of using educational texts at the lessons of Russian as foreign....