One of the basic tasks of computational language documentation (CLD) is to identify word boundaries in an unsegmented phonemic stream. While several unsupervised monolingual word segmentation algorithms exist in the literature, they are challenged in real-world CLD settings by the small amount of available data. A possible remedy is to take advantage of glosses or translation in a foreign, well- resourced, language, which often exist for such data. In this paper, we explore and compare ways to exploit neural machine translation models to perform unsupervised boundary detection with bilingual information, notably introducing a new loss function for jointly learning alignment and segmentation. We experiment with an actual under-resourced lang...
By exploiting unlabeled data for further performance improvement for Chinese word segmentation, this...
cfl Springer-Verlag Abstract. Most methods to extract bilingual lexicons from parallel corpora learn...
In statistical machine translation, large numbers of parallel sentences are required to train the ...
International audienceOne of the basic tasks of computational language documentation (CLD) is to ide...
[[abstract]]We propose a method that bilingually segments sentences in languages with no clear delim...
For endangered languages, data collection campaigns have to accommodate the challenge that many of t...
We present an unsupervised word segmentation model for machine translation. The model uses existing ...
International audienceFor endangered languages, data collection campaigns have to accommodate the ch...
We introduce a bilingually motivated word segmentation approach to languages where word boundaries a...
We present an unsupervised word seg-mentation model for machine translation. The model uses existing...
We introduce a word segmentation approach to languages where word boundaries are not orthographicall...
International audienceThe attention mechanism in Neural Machine Translation (NMT) models added flexi...
In the last decade, while statistical machine translation has advanced significantly, there is still...
We introduce a word segmentation ap-proach to languages where word bound-aries are not orthographica...
International audienceWe present a first attempt to perform attentional word segmen-tation directly ...
By exploiting unlabeled data for further performance improvement for Chinese word segmentation, this...
cfl Springer-Verlag Abstract. Most methods to extract bilingual lexicons from parallel corpora learn...
In statistical machine translation, large numbers of parallel sentences are required to train the ...
International audienceOne of the basic tasks of computational language documentation (CLD) is to ide...
[[abstract]]We propose a method that bilingually segments sentences in languages with no clear delim...
For endangered languages, data collection campaigns have to accommodate the challenge that many of t...
We present an unsupervised word segmentation model for machine translation. The model uses existing ...
International audienceFor endangered languages, data collection campaigns have to accommodate the ch...
We introduce a bilingually motivated word segmentation approach to languages where word boundaries a...
We present an unsupervised word seg-mentation model for machine translation. The model uses existing...
We introduce a word segmentation approach to languages where word boundaries are not orthographicall...
International audienceThe attention mechanism in Neural Machine Translation (NMT) models added flexi...
In the last decade, while statistical machine translation has advanced significantly, there is still...
We introduce a word segmentation ap-proach to languages where word bound-aries are not orthographica...
International audienceWe present a first attempt to perform attentional word segmen-tation directly ...
By exploiting unlabeled data for further performance improvement for Chinese word segmentation, this...
cfl Springer-Verlag Abstract. Most methods to extract bilingual lexicons from parallel corpora learn...
In statistical machine translation, large numbers of parallel sentences are required to train the ...