En las últimas décadas, la historia, la teoría y la práctica de la traducción desde una perspectiva de género han propiciado una investigación nacional e internacional fecunda y variada. Aunque la díada mujer y traducción ya existía desde hace siglos en la literatura universal, fue en los años ochenta, en Quebec, donde empezó a reivindicarse, junto con los debates de la construcción del género. Confluyeron diferentes coordenadas sociales, políticas e identitarias (el feminismo anglosajón y francés de la segunda ola, el “cultural turn” en los estudios de traducción, el postestructuralismo, el deconstruccionismo, etc.) y empujaron a algunas escritoras y traductoras feministas a subvertir y manipular con su escritura o (re)escritura el discurs...
En una primera parte la autora presenta una elaboración personal sobre los desplazamientos y las con...
En una primera parte la autora presenta una elaboración personal sobre los desplazamientos y las con...
Este estudio muestra que los textos literarios de Lucía Etxebarria como Amor, curiosidad, prozac y d...
Este artículo explora el binomio género y traducción desde la convicción de que ésta última, al cons...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019En este trabajo des...
Esta investigación se enmarca en el ámbito de dos disciplinas lingüísticas: la Traducción y la Termi...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018Este trabajo parte ...
International audienceEl fenómeno de la traducción - entendido como una práctica sociodiscursiva, hi...
International audienceLa novela policíaca ocupa hoy un amplio espectro en el campo literario: es evi...
RESUMEN: Este monográfico es el resultado de un esfuerzo colectivo crítico que busca resaltar el fem...
Los feminismos son una de esas teorías marco cuyas contribuciones son perceptibles en todos los ámbi...
La lectura y la reexpresión del posicionamiento de quien traduce frente a la temática de los estudio...
Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios de Género y Cultura en América Latina mención Huma...
XXIII Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2018)...
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs academic 2015-2016Se suele cr...
En una primera parte la autora presenta una elaboración personal sobre los desplazamientos y las con...
En una primera parte la autora presenta una elaboración personal sobre los desplazamientos y las con...
Este estudio muestra que los textos literarios de Lucía Etxebarria como Amor, curiosidad, prozac y d...
Este artículo explora el binomio género y traducción desde la convicción de que ésta última, al cons...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2018/2019En este trabajo des...
Esta investigación se enmarca en el ámbito de dos disciplinas lingüísticas: la Traducción y la Termi...
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2017/2018Este trabajo parte ...
International audienceEl fenómeno de la traducción - entendido como una práctica sociodiscursiva, hi...
International audienceLa novela policíaca ocupa hoy un amplio espectro en el campo literario: es evi...
RESUMEN: Este monográfico es el resultado de un esfuerzo colectivo crítico que busca resaltar el fem...
Los feminismos son una de esas teorías marco cuyas contribuciones son perceptibles en todos los ámbi...
La lectura y la reexpresión del posicionamiento de quien traduce frente a la temática de los estudio...
Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios de Género y Cultura en América Latina mención Huma...
XXIII Jornades de Foment de la Investigació de la Facultat de Ciències Humanes i Socials (Any 2018)...
Treball final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs academic 2015-2016Se suele cr...
En una primera parte la autora presenta una elaboración personal sobre los desplazamientos y las con...
En una primera parte la autora presenta una elaboración personal sobre los desplazamientos y las con...
Este estudio muestra que los textos literarios de Lucía Etxebarria como Amor, curiosidad, prozac y d...