Mobile Manipuri: Transliteration and the Making of a Romanization System The transliteration of Asangba Nongjabi is basically phonetic. The Romanization system that emerges from it is primarily meant to be a guide to the transliteration of the play in the Manipuri Learning Module. The Roman transliteration of Asangba Nongjabi is the core for the Manipuri Learning Module for students of linguistics, language, and literature. The module includes the play in its original Manipuri in both Bangla and Meitei Mayek scripts, its English translation, and an audio performance of the play. With Addendum of Romanization method employed
Version 1.1 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, P...
Crimson Rainclouds Binodini Thema Books, Kolkata, ISBN 978-93-81703-15-1 The Manipuri Learning Mo...
Transliteration is a process that takes a character string in a source language and generates equiva...
On th ON THE TRANSLATION OF BINODINI’S ASANGBA NONGJABI was published as a translator's note in Cri...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Asangba Nongjabi (Roman) Binodini Roman Version by L. Somi Roy, 2017 Copyright: L. Somi Roy and I...
Asangba Nongjabi (Roman) Binodini Roman Version by L. Somi Roy, 2017 Copyright: L. Somi Roy and I...
Asangba Nongjabi (Roman) Binodini Roman Version by L. Somi Roy, 2017 Copyright: L. Somi Roy and I...
Version 1.1 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, P...
Crimson Rainclouds Binodini Thema Books, Kolkata, ISBN 978-93-81703-15-1 The Manipuri Learning Mo...
Transliteration is a process that takes a character string in a source language and generates equiva...
On th ON THE TRANSLATION OF BINODINI’S ASANGBA NONGJABI was published as a translator's note in Cri...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Version 3 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, Pra...
Asangba Nongjabi (Roman) Binodini Roman Version by L. Somi Roy, 2017 Copyright: L. Somi Roy and I...
Asangba Nongjabi (Roman) Binodini Roman Version by L. Somi Roy, 2017 Copyright: L. Somi Roy and I...
Asangba Nongjabi (Roman) Binodini Roman Version by L. Somi Roy, 2017 Copyright: L. Somi Roy and I...
Version 1.1 of a common transliteration system for Balinese, Cam, Javanese, Kannada, Khmer, Malay, P...
Crimson Rainclouds Binodini Thema Books, Kolkata, ISBN 978-93-81703-15-1 The Manipuri Learning Mo...
Transliteration is a process that takes a character string in a source language and generates equiva...