Asad Mohammad Khan is a well know fiction writer, as well as an excellent translator His translated poems and fictions have published in various journals from time to time. He has translated many famous poems of the famous English poet Ezra Pound and received praise from critics. Apart from this, he has also translated many poems of Różewicz. He has maintained special care of literature in his translations and brought the translation to the level of creativity with his best additions. All his translations follow the rules of translation. At the same time, they highlight its meaning by adding and modifying it. According to his mood and taste, he selects for translation only those poems, which he can go deep into and understand with complete ...
Creative writings are the jewels of Literary Treasure and critics like Wordsworth believed that crea...
Shehzad Ahmad is a well Known Urdu poet and prose writer. Being a very qualified and learned man, hi...
This research article gives a brief introduction and analysis of five Urdu translations of the Holy ...
Asad Muhammad Khan is one of the modern poets. The number of his poems and songs is not much, but we...
Translation has emerged as one of the most important and fundamental needs of modern era. Translatio...
THE URDU CLASSICAL POETRY ABOUNDS IN NUMEROUS NOTABLE ARTISTIC EXERTIONS .HOWEVER, MUCH A LESS...
Aristotle's famous Poetics has been translated into many languages.And in Urdu language ...
Abdul Aziz Khalid is a great name of modern Urdu literature. He is a polyglot and enjoys excellence ...
Altaf Parwaz is a renowned poet, fiction and Colum writer. In addition, he is also a good translator...
Asad Muhammad Khan is an important name in the world of Urdu fiction. He has made his mark in Urdu p...
Translation is an important linguistic activity which may bring two different kinds of civilizations...
"Shehzad Ahmad was a well known poet, prose writer,critic, translator and intellectual. He possessed...
Masnavi- the famous book of MaulanaJalauldin Rumihas been translated into many languages of the worl...
Translating poetry has always been a significant subject in translation studies. Mixture of the lang...
Literary translation is one of the types of creativity that plays an important role in the literary ...
Creative writings are the jewels of Literary Treasure and critics like Wordsworth believed that crea...
Shehzad Ahmad is a well Known Urdu poet and prose writer. Being a very qualified and learned man, hi...
This research article gives a brief introduction and analysis of five Urdu translations of the Holy ...
Asad Muhammad Khan is one of the modern poets. The number of his poems and songs is not much, but we...
Translation has emerged as one of the most important and fundamental needs of modern era. Translatio...
THE URDU CLASSICAL POETRY ABOUNDS IN NUMEROUS NOTABLE ARTISTIC EXERTIONS .HOWEVER, MUCH A LESS...
Aristotle's famous Poetics has been translated into many languages.And in Urdu language ...
Abdul Aziz Khalid is a great name of modern Urdu literature. He is a polyglot and enjoys excellence ...
Altaf Parwaz is a renowned poet, fiction and Colum writer. In addition, he is also a good translator...
Asad Muhammad Khan is an important name in the world of Urdu fiction. He has made his mark in Urdu p...
Translation is an important linguistic activity which may bring two different kinds of civilizations...
"Shehzad Ahmad was a well known poet, prose writer,critic, translator and intellectual. He possessed...
Masnavi- the famous book of MaulanaJalauldin Rumihas been translated into many languages of the worl...
Translating poetry has always been a significant subject in translation studies. Mixture of the lang...
Literary translation is one of the types of creativity that plays an important role in the literary ...
Creative writings are the jewels of Literary Treasure and critics like Wordsworth believed that crea...
Shehzad Ahmad is a well Known Urdu poet and prose writer. Being a very qualified and learned man, hi...
This research article gives a brief introduction and analysis of five Urdu translations of the Holy ...