En Costa Rica se reconocen seis lenguas indígenas que actualmente muestran un gran debilitamiento por la llamada: “nación unificada” bajo una sola lengua y una sola cultura. Ante esta situación, Costa Rica ha ratificado convenios internacionales para la conservación y difusión de las lenguas y las culturas autóctonas y la educación del niño indígena. El Programa de Enseñanza de las Lenguas Indígenas en nuestro país busca dar un espacio para la transmisión y recuperación de sus elementos culturales a pesar de los obstáculos administrativos, legales, mentales y culturales que permitan asumir la diversidad cultural
Se plantea en este artículo la necesidad de construir en forma conjunta estrategias de pedagogías in...
Resumen: En el territorio raizal de San Andrés, Providencia y Santa Catalina existe una de las dos ...
En Costa Rica y en el resto de América Latina, los indígenas han venido revirtiendo el orden colonia...
In Costa Rica there are six indigenous languages which currently are becoming weaker due to the so-...
El presente artículo versa sobre una de las lenguas indígenas de Costa Rica, el malecu. Esta lengua ...
Reflexiona sobre la enseñanza de las lenguas extranjeras que tiene como punto de partida el trabajo ...
El español de Costa Rica es un herencia de los colonos españoles qeu conquistaron tierras americanas...
Con este trabajo se busca contribuir a la revisión-transformación de los procesos educativos, desde ...
El componente cultural no se puede dejar de lado en la enseñanza de idiomas ya que la cultura y el l...
Este ensayo tiene como propósito principal contar sobre mis experiencias de la labor docente en el c...
El concepto de lengua española que predomina en el sistema educativo costarricense se fundamenta en ...
El artículo hace referencia a las políticas públicas y su importancia para que Costa Rica logre su i...
Esta investigación estudia la cultura de acceso a la información en las instituciones públicas costa...
Este ensayo muestra la realidad de los pueblos indígenas costarricenses en cuanto al dominio y promo...
Este trabajo se basa en las teorías más recientes sobre las escalas de socialización y el análisis e...
Se plantea en este artículo la necesidad de construir en forma conjunta estrategias de pedagogías in...
Resumen: En el territorio raizal de San Andrés, Providencia y Santa Catalina existe una de las dos ...
En Costa Rica y en el resto de América Latina, los indígenas han venido revirtiendo el orden colonia...
In Costa Rica there are six indigenous languages which currently are becoming weaker due to the so-...
El presente artículo versa sobre una de las lenguas indígenas de Costa Rica, el malecu. Esta lengua ...
Reflexiona sobre la enseñanza de las lenguas extranjeras que tiene como punto de partida el trabajo ...
El español de Costa Rica es un herencia de los colonos españoles qeu conquistaron tierras americanas...
Con este trabajo se busca contribuir a la revisión-transformación de los procesos educativos, desde ...
El componente cultural no se puede dejar de lado en la enseñanza de idiomas ya que la cultura y el l...
Este ensayo tiene como propósito principal contar sobre mis experiencias de la labor docente en el c...
El concepto de lengua española que predomina en el sistema educativo costarricense se fundamenta en ...
El artículo hace referencia a las políticas públicas y su importancia para que Costa Rica logre su i...
Esta investigación estudia la cultura de acceso a la información en las instituciones públicas costa...
Este ensayo muestra la realidad de los pueblos indígenas costarricenses en cuanto al dominio y promo...
Este trabajo se basa en las teorías más recientes sobre las escalas de socialización y el análisis e...
Se plantea en este artículo la necesidad de construir en forma conjunta estrategias de pedagogías in...
Resumen: En el territorio raizal de San Andrés, Providencia y Santa Catalina existe una de las dos ...
En Costa Rica y en el resto de América Latina, los indígenas han venido revirtiendo el orden colonia...