This article is about simultaneous interpreting, one of the most complex activities of interpreting. In this article, the authors give the special characteristics of simultaneous interpreting process, which includes using of speech compression and prediction principles in simultaneous translation, and analyses strong and weak points of this kind of interpreting activity
Simultaneous translation is a type of oral translation, which involves the almost simultaneous repro...
This article is devoted to the problems which students are facing while mastering the skills of a si...
The issue is aimed at describing and defining the interpreting activity in order to present a brief ...
One of the trickiest aspects of interpreting is simultaneous interpretation, which is the topic of t...
This article discusses specifics of translation actions in simultaneous interpreting, one of the mos...
The article is dedicated to the particular theoretical percpective of simultaneous interpretation. M...
Simultaneous interpreting for all intents and purposes is a particularly common interpreting modalit...
The given publication work is aimed at revealing the fact that simultaneous interpretati...
Interpreting is a young profession which has developed during this century. The different interpreti...
The article revealed translation is a common activity that takes many forms and involves many method...
This research focuses on challenges in simultaneous interpreting in the areas that are closely conne...
This article discusses the factors which make the synchronization mechanism in simultaneous interpre...
Annotation In this article one of the types of simultaneous interpreting is considered. We determ...
Simultaneous interpreting is a procedural knowledge whose components and processes are intertwined. ...
Simultaneous interpretation is one of the newest types of translation, appearing only in the 1920s. ...
Simultaneous translation is a type of oral translation, which involves the almost simultaneous repro...
This article is devoted to the problems which students are facing while mastering the skills of a si...
The issue is aimed at describing and defining the interpreting activity in order to present a brief ...
One of the trickiest aspects of interpreting is simultaneous interpretation, which is the topic of t...
This article discusses specifics of translation actions in simultaneous interpreting, one of the mos...
The article is dedicated to the particular theoretical percpective of simultaneous interpretation. M...
Simultaneous interpreting for all intents and purposes is a particularly common interpreting modalit...
The given publication work is aimed at revealing the fact that simultaneous interpretati...
Interpreting is a young profession which has developed during this century. The different interpreti...
The article revealed translation is a common activity that takes many forms and involves many method...
This research focuses on challenges in simultaneous interpreting in the areas that are closely conne...
This article discusses the factors which make the synchronization mechanism in simultaneous interpre...
Annotation In this article one of the types of simultaneous interpreting is considered. We determ...
Simultaneous interpreting is a procedural knowledge whose components and processes are intertwined. ...
Simultaneous interpretation is one of the newest types of translation, appearing only in the 1920s. ...
Simultaneous translation is a type of oral translation, which involves the almost simultaneous repro...
This article is devoted to the problems which students are facing while mastering the skills of a si...
The issue is aimed at describing and defining the interpreting activity in order to present a brief ...