The article deals with the features of the remote work of the editor with copywriting texts. The paper examines the definitions of the terms "copywriting" and "copywriting text". The author analyzes classifications of the linguistic and non-linguistic errors in journalistic texts proposed by different scientists. The article describes editing methods, which the editor uses when working with texts. Also, the author finds out which linguistic and non-linguistic errors are typical for the copywriters to make in their texts. The article explores online communication between the copywriter and the editor. The author offers a simplified system of error classification in the texts of the copywriters to make the remote work of the editor with such...
Plagiarism and inadequate citing appear to have reached epidemic proportions in research publication...
In the article, it is considered an important factor in improving the quality of machine translation...
This article addresses the nature of the interaction between translators and copy-editors in the pro...
Copywriting is a relatively young text-making industry, which is becoming important with the develop...
The article deals with the process of copywriting formation as an independent sphere and functioning...
This bachelor's thesis describes the influence of copywriting on email newsletter effectiveness. The...
Thesis (MA (Applied Linguistics))--PU for CHE, 1998.This study has multi-faceted objectives in the s...
The article deals with the task of developing information technology for the provision of copywritin...
The article is devoted to current problems of the methodology and technology of creating journalisti...
The article deals with the problems of news editing, common errors, shortcomings and the reasons of ...
The purpose of the article is to investigate and theoretically justify ways to increase the percenta...
In order to improve the symbiosis between machine translation (MT) system and post-editor, it is not...
The author considers the ways to prevent errors and mistakes in English language abstracts of papers...
The author researches the field of production the news messages on the Internet by rewriting, the sp...
The importance of forming the stylistic and grammar skills of translation students has always been o...
Plagiarism and inadequate citing appear to have reached epidemic proportions in research publication...
In the article, it is considered an important factor in improving the quality of machine translation...
This article addresses the nature of the interaction between translators and copy-editors in the pro...
Copywriting is a relatively young text-making industry, which is becoming important with the develop...
The article deals with the process of copywriting formation as an independent sphere and functioning...
This bachelor's thesis describes the influence of copywriting on email newsletter effectiveness. The...
Thesis (MA (Applied Linguistics))--PU for CHE, 1998.This study has multi-faceted objectives in the s...
The article deals with the task of developing information technology for the provision of copywritin...
The article is devoted to current problems of the methodology and technology of creating journalisti...
The article deals with the problems of news editing, common errors, shortcomings and the reasons of ...
The purpose of the article is to investigate and theoretically justify ways to increase the percenta...
In order to improve the symbiosis between machine translation (MT) system and post-editor, it is not...
The author considers the ways to prevent errors and mistakes in English language abstracts of papers...
The author researches the field of production the news messages on the Internet by rewriting, the sp...
The importance of forming the stylistic and grammar skills of translation students has always been o...
Plagiarism and inadequate citing appear to have reached epidemic proportions in research publication...
In the article, it is considered an important factor in improving the quality of machine translation...
This article addresses the nature of the interaction between translators and copy-editors in the pro...