The study of the relationship between language and culture occupies one of the leading positions in modern linguistics, which is associated with the constant expansion of communication and interaction between different cultures. Linguocultural studies, which studies the relationship between language and culture, provides information about the linguistic landscape that reflects the expression of culture in the language and the thinking of the speakers. This article analyzes metaphors, which are one of the current problems in linguistics and translation studies, and the specifics of their translation. The article discusses the classifications of metaphors, as well as the problems of adequate translation of linguocultural features expressed in...
Metaphor is a fascinating and, at the same time, complex phenomenon. It can be approached from a mul...
The aim of this discussion was to illustrate the different translation procedures one can employ tra...
The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultur...
Metaphors are symbols that people use to describe things differently. They are found in all language...
The study of the integrity of external and internal factors of the language phenomena allows to comp...
The article discusses the features of a symbol that distinguish it from a metaphor. The article give...
The objective of this paper is to investigate the relationship holding between metaphor and cultural...
There are many different kinds of metaphor, with different grammatical, conceptual and semantic prop...
The question about the relationship between language and culture arises in philosophy, psychology an...
The purpose of the article is to investigate the cultural and linguistic condition of the translatio...
Metaphorical expressions often involve culturally-specific concepts, embodying associations related ...
Culture and language are connected in a myriad ways. Proverbs, rules of turn-taking in conversations...
Abstract—This paper analyzes metaphoric expressions in Chinese political texts and their English cor...
The paper investigates how translation is conceptualized through metaphors employed in academic text...
The article discusses the features of the conventional and personal metaphors translation from Russi...
Metaphor is a fascinating and, at the same time, complex phenomenon. It can be approached from a mul...
The aim of this discussion was to illustrate the different translation procedures one can employ tra...
The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultur...
Metaphors are symbols that people use to describe things differently. They are found in all language...
The study of the integrity of external and internal factors of the language phenomena allows to comp...
The article discusses the features of a symbol that distinguish it from a metaphor. The article give...
The objective of this paper is to investigate the relationship holding between metaphor and cultural...
There are many different kinds of metaphor, with different grammatical, conceptual and semantic prop...
The question about the relationship between language and culture arises in philosophy, psychology an...
The purpose of the article is to investigate the cultural and linguistic condition of the translatio...
Metaphorical expressions often involve culturally-specific concepts, embodying associations related ...
Culture and language are connected in a myriad ways. Proverbs, rules of turn-taking in conversations...
Abstract—This paper analyzes metaphoric expressions in Chinese political texts and their English cor...
The paper investigates how translation is conceptualized through metaphors employed in academic text...
The article discusses the features of the conventional and personal metaphors translation from Russi...
Metaphor is a fascinating and, at the same time, complex phenomenon. It can be approached from a mul...
The aim of this discussion was to illustrate the different translation procedures one can employ tra...
The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultur...