This paper is an investigation of kinship terms in Vietnamese, including varieties used nation-wide and those preserved in dialects. With an approach based mainly on language databases, especially the Mon-Khmer Etymological Database, combined with cultural and historical knowledge, this study aims to discuss and provide additional evidence with respect to the development of the kinship term system in the Vietnamese language. Historical linguistic evidence supplemented by anthropological information supports the Austroasiatic origin of some terms designated after-ego generations. The study also proposes some hypotheses to explain the diversity of the female kinship terms among Vietnamese dialects, in which terms referring to mothers can be a...
This paper attempts to analyze the kinship structure and terminologies used in the Boro society. The...
As much as three quarters of the modern Vietnamese lexicon is of Chinese origin. The majority of the...
This study explores the use of kin terms in a corpus of Vietnamese–English bilingual spontaneous con...
The paper describes the features and geographical distribution of local variants of 4 words in Son T...
This study provides updated numbers of and historical ethnolinguistic observations on Austroasiatic ...
Abstract: The main objective of this paper is to classify the kinship terms used in modern Jaffna Ta...
This is an etymological study of Vietnamese words for pottery, with notes on related words for ceram...
This thesis is a field research which studies the kinship terms in Mandarin dialect used by the thi...
This study concerns with the kinship terms used by members of the Chinese community speaking in the...
International audienceVietnam exhibits great cultural and linguistic diversity, yet the genetic hist...
We examine kinship terms in three closely related Tamangic varieties: Manange, Nar, and Phu. Using P...
© 1996 Dep Thi NguyenThe aim of this minor thesis is to make an investigation into the Vietnamese sy...
This study concerns with the kinship terms to address uncles and aunts used by Hinghwa and Hokkien ...
Vietnamese enjoys the longest contact history with Chinese in the Sinosphere, which dates back to a...
Kinship term of address is important because it lets individual know the exact nature of his relatio...
This paper attempts to analyze the kinship structure and terminologies used in the Boro society. The...
As much as three quarters of the modern Vietnamese lexicon is of Chinese origin. The majority of the...
This study explores the use of kin terms in a corpus of Vietnamese–English bilingual spontaneous con...
The paper describes the features and geographical distribution of local variants of 4 words in Son T...
This study provides updated numbers of and historical ethnolinguistic observations on Austroasiatic ...
Abstract: The main objective of this paper is to classify the kinship terms used in modern Jaffna Ta...
This is an etymological study of Vietnamese words for pottery, with notes on related words for ceram...
This thesis is a field research which studies the kinship terms in Mandarin dialect used by the thi...
This study concerns with the kinship terms used by members of the Chinese community speaking in the...
International audienceVietnam exhibits great cultural and linguistic diversity, yet the genetic hist...
We examine kinship terms in three closely related Tamangic varieties: Manange, Nar, and Phu. Using P...
© 1996 Dep Thi NguyenThe aim of this minor thesis is to make an investigation into the Vietnamese sy...
This study concerns with the kinship terms to address uncles and aunts used by Hinghwa and Hokkien ...
Vietnamese enjoys the longest contact history with Chinese in the Sinosphere, which dates back to a...
Kinship term of address is important because it lets individual know the exact nature of his relatio...
This paper attempts to analyze the kinship structure and terminologies used in the Boro society. The...
As much as three quarters of the modern Vietnamese lexicon is of Chinese origin. The majority of the...
This study explores the use of kin terms in a corpus of Vietnamese–English bilingual spontaneous con...