The Nowell codex, bound into BL MS Cotton Vitellius A.xv, now contains five Old English texts: The Passion of St Christopher, The Wonders of the East, The Letter of Alexander to Aristotle, Beowulf, and Judith. Damaged by fire in 1731, and distorted by subsequent treatment, many readings in all of the texts are corrupted or lost; significant efforts have been made to restore readings by, for instance, the use of UV photography by Kevin Kiernan and Joseph McGowan. Despite the work of Kiernan in particular, relatively little attention has been paid to the manuscript's presentation its texts, and still less to how the scribes expected their work to be read. Recently, the texts have been published together for the first time since the elevent...
The text of the Old English Bede found in Cambridge, Corpus Christi College, MS. 41 (B) is remarkabl...
This thesis examines the production of the Middle English poetic manuscript. It analyses the mise-en...
Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddi...
There was a time, not too long ago, when we thought we knew a great deal more about Beowulf than we ...
Beowulf exists in only one eleventh-century manuscript, alongside four other texts: St Christopher, ...
Early in the Anglo-Saxon period, a scribe's role was conceived of as being source-centred. Their pr...
Ever since the Nowell Codex began to attract serious interest, almost two hundred years ago, scholar...
O objetivo deste trabalho consiste em entender-se como ocorreu a escolha, por volta do ano 1000, dos...
O objetivo deste trabalho consiste em entender-se como ocorreu a escolha, por volta do ano 1000, dos...
The Old English heroic poem known today by the editorial title of Beowulf survives, albeit damaged, ...
This dissertation examines four single-witness manuscripts, written in English, dating from between ...
The Old English epic Beowulf is under discussion in this essay and the idea of the truth embedded in...
Acid burn-through is a problem particularly prevalent in the earliest paper sources, where acidity a...
The most recent codicological studies of London, British Library Cotton MS Vitellius A.xv, part 2, a...
This thesis examines the uses of Anglo-Saxon manuscripts in the 150 years immediately following the ...
The text of the Old English Bede found in Cambridge, Corpus Christi College, MS. 41 (B) is remarkabl...
This thesis examines the production of the Middle English poetic manuscript. It analyses the mise-en...
Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddi...
There was a time, not too long ago, when we thought we knew a great deal more about Beowulf than we ...
Beowulf exists in only one eleventh-century manuscript, alongside four other texts: St Christopher, ...
Early in the Anglo-Saxon period, a scribe's role was conceived of as being source-centred. Their pr...
Ever since the Nowell Codex began to attract serious interest, almost two hundred years ago, scholar...
O objetivo deste trabalho consiste em entender-se como ocorreu a escolha, por volta do ano 1000, dos...
O objetivo deste trabalho consiste em entender-se como ocorreu a escolha, por volta do ano 1000, dos...
The Old English heroic poem known today by the editorial title of Beowulf survives, albeit damaged, ...
This dissertation examines four single-witness manuscripts, written in English, dating from between ...
The Old English epic Beowulf is under discussion in this essay and the idea of the truth embedded in...
Acid burn-through is a problem particularly prevalent in the earliest paper sources, where acidity a...
The most recent codicological studies of London, British Library Cotton MS Vitellius A.xv, part 2, a...
This thesis examines the uses of Anglo-Saxon manuscripts in the 150 years immediately following the ...
The text of the Old English Bede found in Cambridge, Corpus Christi College, MS. 41 (B) is remarkabl...
This thesis examines the production of the Middle English poetic manuscript. It analyses the mise-en...
Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddi...