Language and medicine are two of the most important aspects in the life of mankind. And the language in medicine plays a decisive role in the health of all mankind. A huge responsibility lies with the medical translator when translating certain terms. But no less great responsibility lies with the teacher of a medical translator. Teaching, on its own, is not an easy profession, with the amount of responsibility that cannot be overestimated. Doubly complicating the task of the teacher of the future translator is the huge number of lives saved. If the doctor is the messenger of God on earth, then their interpreters are angels. In this article, I would like to touch on a very non-obvious, but necessary topic - the features of teaching medical ...
The article describes three research paths in Medical English. The first explores Medical English as...
This paper aims to answer “To what extent Medical Terms Translation can help in Facilitating Learnin...
The purpose of the article is specifics of translating medical texts; there are considered character...
Teaching English to med students (medical students) is a hard process for professors of English as a...
<p>The article is devoted to the issues of teaching the Latin language and the basics of medic...
The main difficulties specific to medical translation are students' lack of medical knowledge an...
The article covers general information about terminology and their importance in linguistics. Termin...
This article is illustrates the using of terminology in the field of medicine and linguistics. The t...
The article analyzes the terminology in the field of medicine. The regulation of medical terminology...
Science is knowledge and it needs to be dispersed and disseminated in order to translate into an imp...
Currently practised methods of medical English instruction at tertiary education level often focus o...
The terminological metalanguage of medicine has passed in its development in several stages. For a l...
AbstractHuman Language is a complex physiological activity influencing and influenced by a vast rang...
The modern world needs qualified and mobile medical specialists capable of working in a multicultura...
This article discusses the acquisition of medical terms and their use in the Latin language and medi...
The article describes three research paths in Medical English. The first explores Medical English as...
This paper aims to answer “To what extent Medical Terms Translation can help in Facilitating Learnin...
The purpose of the article is specifics of translating medical texts; there are considered character...
Teaching English to med students (medical students) is a hard process for professors of English as a...
<p>The article is devoted to the issues of teaching the Latin language and the basics of medic...
The main difficulties specific to medical translation are students' lack of medical knowledge an...
The article covers general information about terminology and their importance in linguistics. Termin...
This article is illustrates the using of terminology in the field of medicine and linguistics. The t...
The article analyzes the terminology in the field of medicine. The regulation of medical terminology...
Science is knowledge and it needs to be dispersed and disseminated in order to translate into an imp...
Currently practised methods of medical English instruction at tertiary education level often focus o...
The terminological metalanguage of medicine has passed in its development in several stages. For a l...
AbstractHuman Language is a complex physiological activity influencing and influenced by a vast rang...
The modern world needs qualified and mobile medical specialists capable of working in a multicultura...
This article discusses the acquisition of medical terms and their use in the Latin language and medi...
The article describes three research paths in Medical English. The first explores Medical English as...
This paper aims to answer “To what extent Medical Terms Translation can help in Facilitating Learnin...
The purpose of the article is specifics of translating medical texts; there are considered character...