The abstract presents the results of the study of antonymic translation as a kind of semantic development when substitution of an affirmative in sense and structure source language unit for a semantically corresponding negative in structure sense unit of the target language and vice versa is made. Antonymic translation is employed for the sake of achieving faithfulness in conveying content or the necessary expressiveness of sense units. The author investigates the mobility and semantic capacity of translator’s choice because of equivalent-lacking grammatical categories
Abstract. In this article, the degree of representativeness of the examples (pairs of lexical units)...
The research into the dependence of translation techniques choice on the term structure in the sourc...
This article reviews the main semantics provided by the category of negation, discusses the wa...
This article suggests a new approach to the negation study in English and Ukrainian official and bus...
Abstract. Among the main goals of the study were to identify the psycholinguistic features of transl...
Abstract. Recent developments in computerized linguistic and psychological research tools have heigh...
Semanticists have already proven that antonyms and converses are two distinct types of sense relatio...
The abstract deals with the problem of the Angloamericanisms perception by the Ukrainian speakers. T...
AbstractSemanticists have already proven that antonyms and converses are two distinct types of sense...
Abstract. The study of indirect translations (IT) into Ukrainian, viewed from a psycholinguistic per...
The article focuses on the use of invective in political texts and specifics of its rendering in the...
The article focuses on psycholinguistic aspects of forming and developing grammar competence in the ...
The article deals with ways of expressing negation in modern English and the features of its express...
This article reviews the main semantics provided by the category of negation, discusses the wa...
This study was conducted to identify, quantify, and compare the types and number of negative transfe...
Abstract. In this article, the degree of representativeness of the examples (pairs of lexical units)...
The research into the dependence of translation techniques choice on the term structure in the sourc...
This article reviews the main semantics provided by the category of negation, discusses the wa...
This article suggests a new approach to the negation study in English and Ukrainian official and bus...
Abstract. Among the main goals of the study were to identify the psycholinguistic features of transl...
Abstract. Recent developments in computerized linguistic and psychological research tools have heigh...
Semanticists have already proven that antonyms and converses are two distinct types of sense relatio...
The abstract deals with the problem of the Angloamericanisms perception by the Ukrainian speakers. T...
AbstractSemanticists have already proven that antonyms and converses are two distinct types of sense...
Abstract. The study of indirect translations (IT) into Ukrainian, viewed from a psycholinguistic per...
The article focuses on the use of invective in political texts and specifics of its rendering in the...
The article focuses on psycholinguistic aspects of forming and developing grammar competence in the ...
The article deals with ways of expressing negation in modern English and the features of its express...
This article reviews the main semantics provided by the category of negation, discusses the wa...
This study was conducted to identify, quantify, and compare the types and number of negative transfe...
Abstract. In this article, the degree of representativeness of the examples (pairs of lexical units)...
The research into the dependence of translation techniques choice on the term structure in the sourc...
This article reviews the main semantics provided by the category of negation, discusses the wa...