Le rythme gidien est fondamentalement dédoublé : il est à la fois l’expression publique de la personnalité de l’auteur, et une contrainte par quoi l’auteur se protège contre cette terrible liberté dont meurt l’art – d’où le fait qu’il se situe tantôt du côté de la règle ou du régulier, tantôt du côté de l’exception ou de l’irrégulier. Il arrive d’ailleurs que cette tension soit provisoirement résolue dans un moment de synthèse rythmique : c’est le cas quand Gide traducteur parvient (ou pense parvenir) à rendre justice à la fois à son propre rythme et à celui de l’auteur qu’il traduit. Seulement, si le texte de la traduction est peut-être le lieu de cette synthèse, aucun texte n’existe « en soi », hors de ses lectures ; or Gide souligne que ...
Le texte gidien se prête particulièrement bien à une étude de la syllepse. En effet, la caractéristi...
Pourquoi traduit-on quand rien ne nous y oblige ? Je crois qu’il existe une pulsion de traduire, not...
La Chauve-souris est une opérette composée en 1874 par Johann Strauss, qui a fait l'objet de plusieu...
International audienceSi le rythme est une « réalité fondamentale du langage », en quoi est-il impor...
International audienceOn doit à Henri Meschonnic d'avoir repensé le rythme, non pas en soi et pour s...
International audienceAvec Les Âmes fortes, Giono livre un roman particulièrement complexe, notammen...
International audienceBaldwin’s Another Country is a deeply rhythmic novel, developing its musical t...
La traduction de la poésie a été déclarée impossible. Pourtant les poètes eux-mêmes l’ont souvent pr...
Rhythm, at the heart of the text, is an issue that is rarely addressed for its own sake. Yet, althou...
Cet article déploie une réflexion sur l’enjeu traductologique du rythme, illustrée par l’exemple d’u...
Les éditions des tragédies de Sénèque par Coupé et par Levée-Duval, qui associent à une traduction p...
La vie mode d'emploi de Georges Perec (1978) est un roman oulipien, écrit à partir d'un systè...
En 1991, Philippe Brunet publie une traduction inédite de la poétesse grecque archaïque du VII ème s...
« Je ne mets rien au-dessus de la musique », écrit Giono. Pourtant, l’écrivain n’est guère musicien ...
Le rythme, ou son absence, sont souvent mis en avant lorsqu’il s’agit de déterminer la qualité litté...
Le texte gidien se prête particulièrement bien à une étude de la syllepse. En effet, la caractéristi...
Pourquoi traduit-on quand rien ne nous y oblige ? Je crois qu’il existe une pulsion de traduire, not...
La Chauve-souris est une opérette composée en 1874 par Johann Strauss, qui a fait l'objet de plusieu...
International audienceSi le rythme est une « réalité fondamentale du langage », en quoi est-il impor...
International audienceOn doit à Henri Meschonnic d'avoir repensé le rythme, non pas en soi et pour s...
International audienceAvec Les Âmes fortes, Giono livre un roman particulièrement complexe, notammen...
International audienceBaldwin’s Another Country is a deeply rhythmic novel, developing its musical t...
La traduction de la poésie a été déclarée impossible. Pourtant les poètes eux-mêmes l’ont souvent pr...
Rhythm, at the heart of the text, is an issue that is rarely addressed for its own sake. Yet, althou...
Cet article déploie une réflexion sur l’enjeu traductologique du rythme, illustrée par l’exemple d’u...
Les éditions des tragédies de Sénèque par Coupé et par Levée-Duval, qui associent à une traduction p...
La vie mode d'emploi de Georges Perec (1978) est un roman oulipien, écrit à partir d'un systè...
En 1991, Philippe Brunet publie une traduction inédite de la poétesse grecque archaïque du VII ème s...
« Je ne mets rien au-dessus de la musique », écrit Giono. Pourtant, l’écrivain n’est guère musicien ...
Le rythme, ou son absence, sont souvent mis en avant lorsqu’il s’agit de déterminer la qualité litté...
Le texte gidien se prête particulièrement bien à une étude de la syllepse. En effet, la caractéristi...
Pourquoi traduit-on quand rien ne nous y oblige ? Je crois qu’il existe une pulsion de traduire, not...
La Chauve-souris est une opérette composée en 1874 par Johann Strauss, qui a fait l'objet de plusieu...