The purpose of the article is to identify the impact of the translation of advertising texts on intercultural communication. The research methodology comprises the following theoretical methods: analysis and synthesis, generalization, induction and deduction – to identify features in the translation of slogans from English into Ukrainian; system method – to establish links between translations of advertising slogans in different languages within intercultural communication. The empirical methods are also used in the research: comparison – to identify common and distinctive features between the original slogan and the translation slogan; descriptive - to clarify factual information. The scientific novelty of the article lies in the fact that...
The article provides some insights into issues concerning translation of advertising slogans. Applic...
Today, international communication has got a great significance for people around the world. Societi...
The given article regards problems connected with interrelations of different linguistic cultures in...
The article is devoted to the features of advertising language in terms of the English language adve...
The article describes the peculiarities of translating advertisements. Advertisements perform a very...
The article discusses the problem of pragmatic conditionality of advertising texts in translation st...
The globalisation of economies and trade growth have made it necessary for international companies t...
The translation of advertisements besides a linguistic knowledge also requires a cultural and a semi...
This study provides a general description of the concept of translation, characteristics, and clas...
Since the transfer of a message between two cultures very frequently takes place through the medium ...
The article considers advertising pragmatics of contemporary media for polylingualism and polycultur...
The purpose of the article is to investigate the cultural and linguistic condition of the translatio...
This article provides information on the study of advertising texts in linguistics, linguistic analy...
In the course of widespread globalization, the cultural boundaries of countries are being blurred. H...
The relevance of advertising communication is not questioned, since it plays a leading role in the d...
The article provides some insights into issues concerning translation of advertising slogans. Applic...
Today, international communication has got a great significance for people around the world. Societi...
The given article regards problems connected with interrelations of different linguistic cultures in...
The article is devoted to the features of advertising language in terms of the English language adve...
The article describes the peculiarities of translating advertisements. Advertisements perform a very...
The article discusses the problem of pragmatic conditionality of advertising texts in translation st...
The globalisation of economies and trade growth have made it necessary for international companies t...
The translation of advertisements besides a linguistic knowledge also requires a cultural and a semi...
This study provides a general description of the concept of translation, characteristics, and clas...
Since the transfer of a message between two cultures very frequently takes place through the medium ...
The article considers advertising pragmatics of contemporary media for polylingualism and polycultur...
The purpose of the article is to investigate the cultural and linguistic condition of the translatio...
This article provides information on the study of advertising texts in linguistics, linguistic analy...
In the course of widespread globalization, the cultural boundaries of countries are being blurred. H...
The relevance of advertising communication is not questioned, since it plays a leading role in the d...
The article provides some insights into issues concerning translation of advertising slogans. Applic...
Today, international communication has got a great significance for people around the world. Societi...
The given article regards problems connected with interrelations of different linguistic cultures in...