The compilation of the [MCSQ]: Multilingual Corpus of Survey Questionnaires This report describes the design and implementation of the [MCSQ]: Multilingual Corpus of Survey Questionnaires (MCSQ), a database of survey questionnaires’ texts. It documents the research output of Task 4.2: Preparing tools for the use of Computer Assisted Translation, of the Social Science and Humanities Open Cloud (SSHOC) project. By using this database as an example, the deliverable aims at providing guidelines on the creation of corpora in survey research. This document is closely related to Deliverable 4.3: Survey specific parallel corpora: the [MCSQ]: Multilingual Corpus of Survey Questionnaires, which corresponds to the database itself and its source code....
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2014Machine translation, the computerized translation of o...
This report reviews potential mechanisms to integrate a Translation Memory (TM) solution into the Tr...
As corpus building is an activity that takes times and costs money, readers may wish to use ready-ma...
This document describes the [MCSQ]: Multilingual Corpus of Survey Questionnaires (MCSQ), a database ...
Multilingual social surveys have become the main source of data to conduct cross-national comparativ...
This was an interactive webinar aimed at all academics and practitioners from the fields of Sociolog...
[MCSQ]: The Multilingual Corpus of Survey Questionnaires is the first publicly available corpus of q...
This article describes the design and compilation of the Multilingual Corpus of Survey Questionnaire...
Task 4.3 in WP4 Innovations in Data Production of the SSHOC project is dedicated to Applying Compute...
This report describes guidelines that can be applied for training specialized neural machine transla...
Several international surveys show that language professionals are well acquainted with computer-ass...
Abstract Many translation scholars have proposed the use of corpora to allow professional translator...
This document is a deliverable of the Social Sciences and Humanities Open Cloud project (SSHOC). It ...
This deliverable is the first associated with Task 4.4. Voice recorded interviews and audio analysis...
The Multilingual Student Translation (MUST) corpus is a corpus of translations produced by foreign l...
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2014Machine translation, the computerized translation of o...
This report reviews potential mechanisms to integrate a Translation Memory (TM) solution into the Tr...
As corpus building is an activity that takes times and costs money, readers may wish to use ready-ma...
This document describes the [MCSQ]: Multilingual Corpus of Survey Questionnaires (MCSQ), a database ...
Multilingual social surveys have become the main source of data to conduct cross-national comparativ...
This was an interactive webinar aimed at all academics and practitioners from the fields of Sociolog...
[MCSQ]: The Multilingual Corpus of Survey Questionnaires is the first publicly available corpus of q...
This article describes the design and compilation of the Multilingual Corpus of Survey Questionnaire...
Task 4.3 in WP4 Innovations in Data Production of the SSHOC project is dedicated to Applying Compute...
This report describes guidelines that can be applied for training specialized neural machine transla...
Several international surveys show that language professionals are well acquainted with computer-ass...
Abstract Many translation scholars have proposed the use of corpora to allow professional translator...
This document is a deliverable of the Social Sciences and Humanities Open Cloud project (SSHOC). It ...
This deliverable is the first associated with Task 4.4. Voice recorded interviews and audio analysis...
The Multilingual Student Translation (MUST) corpus is a corpus of translations produced by foreign l...
Thesis (Ph.D.)--University of Washington, 2014Machine translation, the computerized translation of o...
This report reviews potential mechanisms to integrate a Translation Memory (TM) solution into the Tr...
As corpus building is an activity that takes times and costs money, readers may wish to use ready-ma...