The vocabulary of Spanish, like other languages, has not developed and spread to its full extent without the influence of other languages. This process was not without a collision with lexical borrowings from other languages. Of the non-Spanish elements found in the Spanish vocabulary, we will talk about borrowings from the Turkic languages and how they got into the Spanish language. It is evident that the relationship between the Eastern and Western world is based on deep historical roots. The Iberian Peninsula was not only influenced by Muslims of Arab origin, but was also attacked by the Turks. Although the Spanish army got rid of the Turkic influence in their land (at the end of the 18th century), it was impossible to erase the linguist...
The effect of indigenous languages of South America on Spanish is strongest in the lexicon (especial...
Tema del mesLa lengua inglesa actualmente ejerce un grado de influencia sobre la lengua española que...
What effects do loan words and calques from a hegemonic language have on the receiving language? Eng...
This article focuses on the cross-linguistic lexical influence between English and Spanish. We begin...
[Abstract] The relationship of language contact is characterized by historical phenomena such as int...
The present work is dedicated to the words from non-European languages in Spanish. In concrete terms...
The Spanish language is, as many know, one of the languages derived from Latin. What distinguishes S...
This paper is concerned with the analysis of some foreign elements found in the press from Panama. ...
The contemporary world witnesses growing popularity of foreign languages learning and their role in ...
The goal of this paper was to take a deeper look into the phenomenon of word borrowing in English, i...
This work is dedicated to the study of the influence of native Languages of Mexico on the Spanish of...
This paper reviews the outcomes of linguistic contact between the Spanish and Arabic languages from ...
Before the romanisation, the Iberian Peninsula was inhabited communities speaking distinct languages...
This thesis intends to present possible Spanish borrowings and influence in the Muisca language, bef...
Foreign influences on the English and Azerbaijani languages have given many linguistic units to the ...
The effect of indigenous languages of South America on Spanish is strongest in the lexicon (especial...
Tema del mesLa lengua inglesa actualmente ejerce un grado de influencia sobre la lengua española que...
What effects do loan words and calques from a hegemonic language have on the receiving language? Eng...
This article focuses on the cross-linguistic lexical influence between English and Spanish. We begin...
[Abstract] The relationship of language contact is characterized by historical phenomena such as int...
The present work is dedicated to the words from non-European languages in Spanish. In concrete terms...
The Spanish language is, as many know, one of the languages derived from Latin. What distinguishes S...
This paper is concerned with the analysis of some foreign elements found in the press from Panama. ...
The contemporary world witnesses growing popularity of foreign languages learning and their role in ...
The goal of this paper was to take a deeper look into the phenomenon of word borrowing in English, i...
This work is dedicated to the study of the influence of native Languages of Mexico on the Spanish of...
This paper reviews the outcomes of linguistic contact between the Spanish and Arabic languages from ...
Before the romanisation, the Iberian Peninsula was inhabited communities speaking distinct languages...
This thesis intends to present possible Spanish borrowings and influence in the Muisca language, bef...
Foreign influences on the English and Azerbaijani languages have given many linguistic units to the ...
The effect of indigenous languages of South America on Spanish is strongest in the lexicon (especial...
Tema del mesLa lengua inglesa actualmente ejerce un grado de influencia sobre la lengua española que...
What effects do loan words and calques from a hegemonic language have on the receiving language? Eng...