Brandin Louis. Traduction française en vers des Sortes apostolorum. In: Romania, tome 43 n°172, 1914. pp. 481-494
Borland C. R., Ritchie R. L. G. Fragments d'une traduction française en vers de la Chronique en pros...
Smeets J. R. L'arme et le signe de Caïn dans les traductions de la Bible en vers ancien français. In...
Paris Gaston. La traduction de la légende latine du voyage de Charlemagne à Constantinople, par Pier...
Brandin Louis. Traduction française en vers des Sortes apostolorum. In: Romania, tome 43 n°172, 1914...
Camus J. Notice d'une traduction française de Végèce faite en 1380. In: Romania, tome 25 n°99, 1896....
Constans Léopold. Une traduction française des Héroïdes d'Ovide au XIIIe siècle. In: Romania, tome 4...
Huet G. La traduction française des Martins de Maerlant. In: Romania, tome 29 n°113, 1900. pp. 94-10...
Langlois Ernest. La traduction de Boèce par Jean de Meun. In: Romania, tome 42 n°167, 1913. pp. 331-...
Parducci Amos. Le Tiaudelet, traduction française en vers du Theodulus. In: Romania, tome 44 n°173, ...
Pagès Amédée. La Belle darne sans merci d'Alain Chartier, texte français et traduction catalane. In:...
Di Stefano Giuseppe. La première traduction française duDecameron: le ms. Paris, BNF, fr. 239 et la ...
Meyer Paul. La traduction provençale de la Légende dorée. In: Romania, tome 27 n°105, 1898. pp. 93-1...
Flutre L.-F. Une traduction portugaise des Faits des Romains. In: Romania, tome 60 n°237, 1934. pp. ...
Thomas Antoine. Traduction provençale abrégée de la Mulomedicina de Teodorico Borgognoni, suivie de ...
Meyer Paul. Les anciens traducteurs français de Végèce, et en particulier Jean de Vignai. In: Romani...
Borland C. R., Ritchie R. L. G. Fragments d'une traduction française en vers de la Chronique en pros...
Smeets J. R. L'arme et le signe de Caïn dans les traductions de la Bible en vers ancien français. In...
Paris Gaston. La traduction de la légende latine du voyage de Charlemagne à Constantinople, par Pier...
Brandin Louis. Traduction française en vers des Sortes apostolorum. In: Romania, tome 43 n°172, 1914...
Camus J. Notice d'une traduction française de Végèce faite en 1380. In: Romania, tome 25 n°99, 1896....
Constans Léopold. Une traduction française des Héroïdes d'Ovide au XIIIe siècle. In: Romania, tome 4...
Huet G. La traduction française des Martins de Maerlant. In: Romania, tome 29 n°113, 1900. pp. 94-10...
Langlois Ernest. La traduction de Boèce par Jean de Meun. In: Romania, tome 42 n°167, 1913. pp. 331-...
Parducci Amos. Le Tiaudelet, traduction française en vers du Theodulus. In: Romania, tome 44 n°173, ...
Pagès Amédée. La Belle darne sans merci d'Alain Chartier, texte français et traduction catalane. In:...
Di Stefano Giuseppe. La première traduction française duDecameron: le ms. Paris, BNF, fr. 239 et la ...
Meyer Paul. La traduction provençale de la Légende dorée. In: Romania, tome 27 n°105, 1898. pp. 93-1...
Flutre L.-F. Une traduction portugaise des Faits des Romains. In: Romania, tome 60 n°237, 1934. pp. ...
Thomas Antoine. Traduction provençale abrégée de la Mulomedicina de Teodorico Borgognoni, suivie de ...
Meyer Paul. Les anciens traducteurs français de Végèce, et en particulier Jean de Vignai. In: Romani...
Borland C. R., Ritchie R. L. G. Fragments d'une traduction française en vers de la Chronique en pros...
Smeets J. R. L'arme et le signe de Caïn dans les traductions de la Bible en vers ancien français. In...
Paris Gaston. La traduction de la légende latine du voyage de Charlemagne à Constantinople, par Pier...