Lapassade Georges. Astrid Fontaine et Caroline Fontana, Raver, Paris, Anthropos, 1996, coll. « Ethnosociologie-poche ». Traduction italienne : « Tivoli, Sensibili alle foglie », coll. « Risorse Vitali », dirigée par Renato Curcio, 1997. In: L'Homme et la société, N. 126, 1997. Musique et société. pp. 135-136
Silvano Petrosino a été le traducteur en italien d’Autrement qu’être ou au-delà de l’existence d’Emm...
Giorgio Agamben, Stanze. Parole et fantasme dans la culture occidentale. Traduit de l'italien par Yv...
Noblesse-Rocher Annie. Arsenio et Chiara Frugoni, Une journée au Moyen âge. Traduit de l’italien par...
Deneys Henry. Glambattista Vico : La Science nouvelle. Traduit de l'italien et présenté par Alain Po...
Counet Jean-Michel. Carla Casagrande et Silvana Vecchio, Les péchés de la langue. Discipline et éthi...
Tock Jean-François. Ernesto Grassi, La métaphore inouïe. Traduit de l'italien par Marilène Raiola. A...
Speroni Carole. Lefebvre-Scodeller (Cindy), Mariaule (Mickaël) et Wecksteen-Quinio (Corinne), La tra...
Après avoir présenté les auteurs traduits dans cette anthologie à travers un parcours thématique dév...
Décoret Anne. Alain Montandon, Politesse et savoir-vivre, Paris, Anthropos, coll. « Ethnosociologie-...
Dufournet Jean. Anna Maria Nada Patrone, trad. — Roberto di Clari, «La Conquista de Costantinopoli»,...
D’Oria Domenico, Conenna Mirella. Sémiologie d'une traduction : Astérix en italien. In: Équivalences...
Jole Agrimi et Chiara Crisciani, Les Consilia médicaux. Trad, de l'italien par Caroline Viola (Turnh...
Zanconato Alessandro. «Une belle infidèle». La traduction de l'Essai sur l'homme par l'abbé du Resne...
Pour éclairer le cas limite, en matière de traduction poétique, que représente la traduction d’une c...
Charageat Marguerite. Emanuela Kretzulesco Quaranta, Les jardins du songe. « Poliphile » et la mysti...
Silvano Petrosino a été le traducteur en italien d’Autrement qu’être ou au-delà de l’existence d’Emm...
Giorgio Agamben, Stanze. Parole et fantasme dans la culture occidentale. Traduit de l'italien par Yv...
Noblesse-Rocher Annie. Arsenio et Chiara Frugoni, Une journée au Moyen âge. Traduit de l’italien par...
Deneys Henry. Glambattista Vico : La Science nouvelle. Traduit de l'italien et présenté par Alain Po...
Counet Jean-Michel. Carla Casagrande et Silvana Vecchio, Les péchés de la langue. Discipline et éthi...
Tock Jean-François. Ernesto Grassi, La métaphore inouïe. Traduit de l'italien par Marilène Raiola. A...
Speroni Carole. Lefebvre-Scodeller (Cindy), Mariaule (Mickaël) et Wecksteen-Quinio (Corinne), La tra...
Après avoir présenté les auteurs traduits dans cette anthologie à travers un parcours thématique dév...
Décoret Anne. Alain Montandon, Politesse et savoir-vivre, Paris, Anthropos, coll. « Ethnosociologie-...
Dufournet Jean. Anna Maria Nada Patrone, trad. — Roberto di Clari, «La Conquista de Costantinopoli»,...
D’Oria Domenico, Conenna Mirella. Sémiologie d'une traduction : Astérix en italien. In: Équivalences...
Jole Agrimi et Chiara Crisciani, Les Consilia médicaux. Trad, de l'italien par Caroline Viola (Turnh...
Zanconato Alessandro. «Une belle infidèle». La traduction de l'Essai sur l'homme par l'abbé du Resne...
Pour éclairer le cas limite, en matière de traduction poétique, que représente la traduction d’une c...
Charageat Marguerite. Emanuela Kretzulesco Quaranta, Les jardins du songe. « Poliphile » et la mysti...
Silvano Petrosino a été le traducteur en italien d’Autrement qu’être ou au-delà de l’existence d’Emm...
Giorgio Agamben, Stanze. Parole et fantasme dans la culture occidentale. Traduit de l'italien par Yv...
Noblesse-Rocher Annie. Arsenio et Chiara Frugoni, Une journée au Moyen âge. Traduit de l’italien par...