Un passage souvent discuté d'Euripide, dans le second chœur des Bacchantes, mentionne Chypre et Aphrodite. On essaie ici de défendre le texte transmis, contre deux corrections qui ont eu plus ou moins de succès. Au v. 407, on doit conserver βαρβάρου et éliminer définitivement une correction Βωκάρου faisant intervenir indûment à Chypre un fleuve «Bôkaros». Au v. 406, il faudrait maintenir la mention attendue de Paphos, au lieu de corriger en «Pharos» et d'imaginer une allusion au Nil. Enfin, le fleuve de Paphos, qui n'est pas nommé chez Euripide, pourrait bien être le Satrachos, cours d'eau mentionné par Lycophron, Catulle et Nonnos, ce dernier le situant précisément près de l'Ancienne-Paphos, en relation avec la légende d'Aphrodite.Masson O...
Cusset Christophe. Euripide, Tome VIII. 2e partie. Fragments. Bellérophon-Protésilas. Texte établi e...
Cusset Christophe. Euripide, Fragments lère partie : Aigeus- Autolykos. Texte établi et traduit par ...
Héraclès, 107 et 119, il n'y a pas lieu à correction, la dernière syllabe de ύπώροφα pouvant être al...
Bruneau Philippe. 35. Euripide. Les Bacchantes. Texte établi et traduit par H. Grégoire, avec le con...
L'analogie d'un passage d'Euripide (Autolycos 10-12) et d'un verset d'Isaïc (50,9) est assez frappan...
Dans les Bacchantes d'Euripide, aux vers 751-758, il n'est pas nécessaire de supposer une lacune : l...
Hammou Malika. Euripide, Théâtre complet I. Andromaque, Hécube, Les Troyennes, Cyclope. Sous la dire...
Van Looy Herman. Henri Grégoire, Jules Meunier et Jean Irigoin (Éd.), Euripide. Tome VI. 2e partie. ...
Theocritus' Idyll 26 is to be read as a rewriting of Euripides' Bacchœ. Indeed, the Alexandrian poet...
Vernant Jean-Pierre. Le Dionysos masqué des Bacchantes d'Euripide. In: L'Homme, 1985, tome 25 n°93. ...
Le thème du bonheur tient une grande place dans les Bacchantes d'Euripide. Le début contient une évo...
Jean Christophe Saladin, Euripide luthérien?, p. 155-170. Une enquête sur les éditions d'Euripide à...
Jouanna Jacques. Euripide, Iphigénie à Aulis, v. 694 et v. 421. In: Revue des Études Grecques, tome ...
Euphorion et Lycophron sont fréquemment associés comme deux représentants de la poésie obscure. À pa...
Cet essai sur la tragédie des Bacchantes, qui entre désormais au répertoire de la Comédie Française,...
Cusset Christophe. Euripide, Tome VIII. 2e partie. Fragments. Bellérophon-Protésilas. Texte établi e...
Cusset Christophe. Euripide, Fragments lère partie : Aigeus- Autolykos. Texte établi et traduit par ...
Héraclès, 107 et 119, il n'y a pas lieu à correction, la dernière syllabe de ύπώροφα pouvant être al...
Bruneau Philippe. 35. Euripide. Les Bacchantes. Texte établi et traduit par H. Grégoire, avec le con...
L'analogie d'un passage d'Euripide (Autolycos 10-12) et d'un verset d'Isaïc (50,9) est assez frappan...
Dans les Bacchantes d'Euripide, aux vers 751-758, il n'est pas nécessaire de supposer une lacune : l...
Hammou Malika. Euripide, Théâtre complet I. Andromaque, Hécube, Les Troyennes, Cyclope. Sous la dire...
Van Looy Herman. Henri Grégoire, Jules Meunier et Jean Irigoin (Éd.), Euripide. Tome VI. 2e partie. ...
Theocritus' Idyll 26 is to be read as a rewriting of Euripides' Bacchœ. Indeed, the Alexandrian poet...
Vernant Jean-Pierre. Le Dionysos masqué des Bacchantes d'Euripide. In: L'Homme, 1985, tome 25 n°93. ...
Le thème du bonheur tient une grande place dans les Bacchantes d'Euripide. Le début contient une évo...
Jean Christophe Saladin, Euripide luthérien?, p. 155-170. Une enquête sur les éditions d'Euripide à...
Jouanna Jacques. Euripide, Iphigénie à Aulis, v. 694 et v. 421. In: Revue des Études Grecques, tome ...
Euphorion et Lycophron sont fréquemment associés comme deux représentants de la poésie obscure. À pa...
Cet essai sur la tragédie des Bacchantes, qui entre désormais au répertoire de la Comédie Française,...
Cusset Christophe. Euripide, Tome VIII. 2e partie. Fragments. Bellérophon-Protésilas. Texte établi e...
Cusset Christophe. Euripide, Fragments lère partie : Aigeus- Autolykos. Texte établi et traduit par ...
Héraclès, 107 et 119, il n'y a pas lieu à correction, la dernière syllabe de ύπώροφα pouvant être al...