The Japanese formulated different ideas about their language through various attempts to adapt Chinese writing to their language. What they needed to add to Chinese writing is precisely what characterises the Japanese language.Les Japonais ont conçu les idées sur leur langue à travers diverses recherches pour adapter l’écriture chinoise à leur langue. Ce qu’ils ont dû ajouter à l’écriture chinoise est précisément ce qui caractérise la langue japonaise.Terada Akira. L’évolution des idées sur la langue dans le Japon ancien. In: Histoire Épistémologie Langage, tome 31, fascicule 2, 2009. La nomination des langues dans l'histoire. pp. 163-173
La moitié de la poésie japonaise est écrite en chinois. Mais si la poésie chinoise autant que les wa...
Japanese kanjion constitute one sort of Chinese pronunciation system adopted in Japan for reading th...
Kawaguchi Junji. Un grammairien japonais du XVIIIe siècle et la linguistique japonaise. In: Langages...
The Japanese formulated different ideas about their language through various attempts to adapt Chine...
L'ouvrage: Histoire du Japon des origines à la fin de Meiji. Paris : Publications Orientalistes de F...
L'ouvrage: Histoire du Japon des origines à la fin de Meiji. Paris : Publications Orientalistes de F...
Nous proposons un survol de la création de certains écrivains étrangers d’origine coréenne, chinoise...
Cours : Poèmes bouddhiques japonais. Son.en (xive s.) et le Sûtra du Lotus Cette première année d’en...
En effectuant des recherches bibliographiques en ligne, je suis tombé par hasard sur le manuel de ja...
Robert Jean-Noël. Le Japon : découverte d’une culture et défense d’une langue. In: Comptes rendus de...
Pendant ce séminaire, nous allons aborder la question de la réception de Ferdinand de Saussure au Ja...
Akira Terada, maître de conférences de l’Université du Havre Nous avons commencé cette année par étu...
Introduction des emprunts du japonais dans la langue chinoise Dans l’histoire d’échange culturel ent...
Depuis le Ve siècle et jusqu’à la fin de l’époque Edo, la culture japonaise se caractérisa comme une...
La civilisation japonaise s’est très tôt affirmée dans un rapport de « concurrence linguistique » av...
La moitié de la poésie japonaise est écrite en chinois. Mais si la poésie chinoise autant que les wa...
Japanese kanjion constitute one sort of Chinese pronunciation system adopted in Japan for reading th...
Kawaguchi Junji. Un grammairien japonais du XVIIIe siècle et la linguistique japonaise. In: Langages...
The Japanese formulated different ideas about their language through various attempts to adapt Chine...
L'ouvrage: Histoire du Japon des origines à la fin de Meiji. Paris : Publications Orientalistes de F...
L'ouvrage: Histoire du Japon des origines à la fin de Meiji. Paris : Publications Orientalistes de F...
Nous proposons un survol de la création de certains écrivains étrangers d’origine coréenne, chinoise...
Cours : Poèmes bouddhiques japonais. Son.en (xive s.) et le Sûtra du Lotus Cette première année d’en...
En effectuant des recherches bibliographiques en ligne, je suis tombé par hasard sur le manuel de ja...
Robert Jean-Noël. Le Japon : découverte d’une culture et défense d’une langue. In: Comptes rendus de...
Pendant ce séminaire, nous allons aborder la question de la réception de Ferdinand de Saussure au Ja...
Akira Terada, maître de conférences de l’Université du Havre Nous avons commencé cette année par étu...
Introduction des emprunts du japonais dans la langue chinoise Dans l’histoire d’échange culturel ent...
Depuis le Ve siècle et jusqu’à la fin de l’époque Edo, la culture japonaise se caractérisa comme une...
La civilisation japonaise s’est très tôt affirmée dans un rapport de « concurrence linguistique » av...
La moitié de la poésie japonaise est écrite en chinois. Mais si la poésie chinoise autant que les wa...
Japanese kanjion constitute one sort of Chinese pronunciation system adopted in Japan for reading th...
Kawaguchi Junji. Un grammairien japonais du XVIIIe siècle et la linguistique japonaise. In: Langages...