The purpose of this study was to find out the differences in the forms of the process of absorption of vocabulary in religious terms from Arabic into Indonesian and to find out the differences in the spelling of the absorption of the same vocabulary from Arabic into Indonesian. This study used a quantitative research method with a library study approach. Library Studies is an approach in research that involves an analysis of existing sources of information. This approach aims to gather knowledge through analysis of literature similar to current research. The results of this study indicate that some of the vocabulary in Indonesian is the absorption of foreign languages, one of which comes from Arabic. The arrival of the Arabs to Indonesia ar...
The absortion of self –titled names from Arabic into Indonesia has a change in the lingusitic system...
The aims of this study are to describe the form of the variation of the Arabic loan lexicon in Indon...
The birth of a variety of new vocabulary or term in the Arabic language that originated in a foreign...
The amount of Arabic vocabulary absorbed into Indonesian can cause several problems, one of which is...
Islamic culture of Batak Angkola Mandailing (BAM) is influenced by vocabulary absorption of Arabic L...
Abstract: The history recorded that the Arab traders went to Indonesia not only to spread the religi...
This research discusses the morpho-semantics of Arabic uptake words in naming Indonesian society, a ...
The data that have been taken by the researchers in this study is the phonetic changes of Arabic wor...
The data that have been taken by the researchers in this study is the phonetic changes of Arabic wor...
This study discusses Arabic words which are absorbed into Indonesian. The research background of thi...
This research attempted to explain how the phenomenon of writing in religious terms and cognate from...
This study describes the influence of Islam and Arabic on the Makassarese language. The method used ...
This study aims to determine whether or not Indonesian vocabulary has been absorbed into Arabic The ...
This article is a phonological change research of Arabic loanwords in Indonesian from KBBI Online di...
This research aims to analyze the influence of Arabic culture to Arabic in science and technological...
The absortion of self –titled names from Arabic into Indonesia has a change in the lingusitic system...
The aims of this study are to describe the form of the variation of the Arabic loan lexicon in Indon...
The birth of a variety of new vocabulary or term in the Arabic language that originated in a foreign...
The amount of Arabic vocabulary absorbed into Indonesian can cause several problems, one of which is...
Islamic culture of Batak Angkola Mandailing (BAM) is influenced by vocabulary absorption of Arabic L...
Abstract: The history recorded that the Arab traders went to Indonesia not only to spread the religi...
This research discusses the morpho-semantics of Arabic uptake words in naming Indonesian society, a ...
The data that have been taken by the researchers in this study is the phonetic changes of Arabic wor...
The data that have been taken by the researchers in this study is the phonetic changes of Arabic wor...
This study discusses Arabic words which are absorbed into Indonesian. The research background of thi...
This research attempted to explain how the phenomenon of writing in religious terms and cognate from...
This study describes the influence of Islam and Arabic on the Makassarese language. The method used ...
This study aims to determine whether or not Indonesian vocabulary has been absorbed into Arabic The ...
This article is a phonological change research of Arabic loanwords in Indonesian from KBBI Online di...
This research aims to analyze the influence of Arabic culture to Arabic in science and technological...
The absortion of self –titled names from Arabic into Indonesia has a change in the lingusitic system...
The aims of this study are to describe the form of the variation of the Arabic loan lexicon in Indon...
The birth of a variety of new vocabulary or term in the Arabic language that originated in a foreign...